אלכימיה מפוכחת על רגל אחת 1523
בשיתוף עם אוקפי: ירחון לשירה, לספרות וליצירה מקורית

לֵאוֹנַרְדוֹ, אוֹמְרִים, פְּרָט לִהְיוֹתוֹ
מַדְּעָן הַכָּבוּל בְּחֻקֵּי הַמָּתֶמָטִיקָה
שֵׂכֶל יָשָׁר וְרַצְיוֹנָל אֵין קֵץ כְּמֵצַח גָּבוֹהַּ, מְקֻמָּט
הַסְּטִיָּה הַקְּטַנָּה שֶׁלּוֹ הָיְתָה אַלְכִימְיָה
(רָצָה לַעֲשׂוֹת קֻפָּה וְלָלֶכֶת, כַּמָּה אֱנוֹשִׁי),
הוּא נָאִיבִי כָּל כָּךְ שֶׁזֶּה לֹא יֵאָמֵן.
בְּכָל עֶשְׂרִים וּמַשֶּׁהוּ שְׁנוֹתַי
גַּם כְּשֶׁהָיִיתִי מַסְנִיפָה דֶּבֶק מַגָּע,
בּוֹעֶטֶת נוֹשֶׁכֶת מוֹצֶצֶת וְעוֹשָׂה קָפֶה בַּבֹּקֶר
אֵשֶׁת אֶשְׁכּוֹלוֹת שֶׁכְּמוֹתִי,
מְהַלֶּכֶת טְרוּטַת־עֵינַיִם בַּמִּסְדְּרוֹנוֹת שֶׁל מוֹסָדוֹת מְכֻבָּדִים
מַעֲמִידָה פָּנִים שֶׁאֲנִי זָהָב עֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה פַקִּינְג קָרָט
אַף פַּעַם לֹא שָׁגִיתִי בַּחֲלוֹמוֹת מְיֻתָּרִים,
כִּי אִם יֵשׁ מַשֶּׁהוּ שֶׁאֲנִי יוֹדַעַת יוֹתֵר טוֹב מִלֵּאוֹנַרְדוֹ
זֶה שֶׁיֵּשׁ מַתָּכוֹת שֶׁהֵן בִּבְחִינַת מִקְרֶה אָבוּד.

מוֹנָה־לִיזָה יוֹדַעַת בִּשְׁבִיל מַה הִיא מְחַיֶּכֶת,
הַצַּיָּר הַזָּקֵן הִתְחַרְפֵן לְגַמְרֵי, כָּכָה זֶה גְּאוֹנִים,
מֻכְשָׁרִים וְהַכֹּל, אֲבָל אַחַר כָּךְ מְפַתְּחִים מַנְיֶרוֹת כָּאֵלֶּה
שֶׁרַק אֱלֹהִים יוֹדֵעַ מֵאֵיפֹה


איור: עופר גורדין


קישורים
הטקסט כתמונה
פרסום תגובה למאמר

פרסומים אחרונים במדור "יצירות אמנות"


הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות

  ללא כותרת • גיל
  אוקסימורון • ענת
  ללא כותרת • מפוכח • 2 תגובות בפתיל
  התמכשפות • אסתי • 59 תגובות בפתיל
  אלוהים אדירים • נועה א.
  ללא כותרת • עופר גורדין • 12 תגובות בפתיל
  אגב, עופר... • נועה א. • 2 תגובות בפתיל
  ללא כותרת • אופציונלי • 74 תגובות בפתיל
  נסי לכתוב על וינסנט, • האייל האלמוני
לאונרדו 157656
אהבתי את השיר. על עבודות אחרות תמיד כדאי לשמור, בין היתר כדי שתהיה אפשרות לכתוב שירים טובים אמיתיים ומפוכחים כמו זה.
לא ידעתי שלאונרדו עסק באלכימיה.
לעומת זאת אני יודע שלאונרדו עצמו היה מלחין ומשורר. לפי השיר היחיד שלו שראיתי, הוא לא היה טוב במיוחד (מין שיר בסגנון בארוק-רוקוקו, הפגנה של היכולת לייצר ממספר מינימלי של מילים, מספר מקסימלי של וריאציות בנושא האהבה). המוסיקה (שאיני יודע אם היא מקורית של לאונרדו) לעומת זאת, היתה יפהפיה. את השיר שרה זמרת בשם אורנלה ואנוני וראיתי שיש שיר עברי המדבר על טיול באיטליה ועל השיר של לאונרדו (דודו ברק?).
  ברוס וויליס • קורא נבוך • 13 תגובות בפתיל
לאונרדו 693456
דה וינצ'י עסק באסטרולוגיה וגם בפרשנות "יצירתית" של כתבי קודש (באבא בובא או משהו כזה).

היו לדה וינצ'י תחומי עניין רבים. כמו כן המעמד של אסטרולוגיה, טקסטים של כתבי קודש, אלכימיה ועוד תחומים בזמנו היה שונה ממעמדם בימינו, לפיכך דה וינצי עשה דברים יפים בכל מיני תחומים וכן דברים פחות יפים בתחומים אחרים.

בכלל – לא צריך להיות קטנוניים לגבי תחומי העיסוק של דה ווינצ'י: הלוואי עלינו שכולם היו מגוונים כמו דה וינצ'י ולא מגבילים את עצמם לתחומים צרים (כדי להראות יפה בעיני הפיינ שמקרים).

לגבי השיר אין לי דעה (למרות שזה הנושא הראשי)
לאונרדו 693460
אתה בטוח שאתה מדבר על ליאונרדו דה וינצ'י ולא על מישהו אחר (ניוטון?). אפשר לקבל סימוכין לעניין ליאונרדו ואסטרולוגיה ו/או כתבי הקודש?
לאונרדו 693490
דן בראון
לאונרדו 693512
מי זה דן בראון ? לא מכיר.
לאונרדו 693513
עכשיו ראיתי. דן בראון חיבר ספר ''צופן דה וינצ'י'' אבל ספר זה הוא רק ספרות, לא היסטוריה.
לאונרדו 693515
דן בראון חיבר כמה וכמה ספרים שבהם הוא מערבב אגדה והיסטוריה, כשלצורך העלילה האגדה מקבלת מקום עדיף על פני עובדות.
צופן דה וינצ'י הוא לא היחיד שעוסק ברמזים מתחום האמנות.
אתה צודק. התבלבלתי בין ניוטון לדה ווינצי 693511
אתה צודק. התבלבלתי בין ניוטון לדה ווינצי 693514
אבל, להגנתי, שתי הדמויות דומות מאוד מהרבה בחינות לכן קל להתבלבל.
  לגורדין • האייל האלמוני
  דע את האויב. • האייל האלמוני • 32 תגובות בפתיל
  יורם מלצר (מעריב ספרות) על אוקפי • האייל האלמוני
  לאונרדו (2) • שוקי
  קופרמינץ • מפוכחת על רגל אחת • 2 תגובות בפתיל
  דעתי על השיר דווקא לא כה רעה. • פלאי גרייצר

חזרה לעמוד הראשי פרסום תגובה למאמר

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים