המו''לים הגרמנים דוחים הרפורמה באיות הגרמני 2050
שני בתי ההוצאה לאור הגדולים בגרמניה הודיעו בסוף השבוע שעבר כי הם מפסיקים לפעול לפי כללי הרפורמה באיות הגרמני, שהתקבלה לפני שמונה שנים, וחוזרים להוציא לאור עיתונים וספרים לפי כללי האיות הקודמים.

הוצאת אקסל־שפרינגר והוצאת שפיגל־פרלג (המוציאה לאור את השבועון "דר שפיגל"), הכריזו כי כללי הכתיב החדשים יצרו "דיסלקציה בהוראה מלמעלה", וכי יחזרו מיד לאיות הישן. שתי ההוצאות שולטות בכ-‏60% משוק העיתונים בגרמניה.

רפורמות הכתיב המכונות neue Rechtschreibung ("איות חדש") נועדו להקל על לימוד השפה הגרמנית, הידועה כשפה מורכבת וקשה. בשנת 1996 הסכימו גרמניה, אוסטריה ושווייץ להנהיג את הרפורמות הנ"ל. בין השאר שונו כללי פיסוק, הופרדו ביטויי סמיכות, ובסך הכל שונה איותן של כ-‏12 אלף מלים, והסימון המסורתי דמוי B של ה-S הכפולה בוטל.

הנהגת האיות החדש נעשתה באופן הדרגתי, ורק באוגוסט 2005 היא תיהפך לחובה גם בבתי ספר, במכללות, באוניברסיטאות ובשירות הציבורי.

העיתון "פרנקפורטר אלגמיינה צייטונג" כבר חזר בו מהשימוש בכללים החדשים בשנת 2000. הסופרים זיגפריד לנץ וגינתר גראס הובילו את ההתנגדות לשינויים. לנץ עמד בראש הפגנות מחאה כבר ב-‏1996, ואילו גראס סירב להתיר הדפסה של ספריו בכתיב החדש.
קישורים
הארץ
פרסום תגובה למאמר

פרסומים אחרונים במדור "חדשות"


הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות

להפריד ביטויי סמיכות? 239930
הם השתגעו לגמרי. כל היופי של השפה הזאת זה במילים במו Hubschrauberlandeplatz. (יש מילה כזאת, נשבע לכם)
והתשובה במהופך 240152
מנחת מסוקים
והתשובה במהופך 240154
מקומנחיתתמסוקים
והתשובה במהופך 240156
מקומנחיתתמסוקימצבאיימורפואיימ-אגבגממסוקימאזרחיימיכולימלנחותבמחירימנוחימבשעותאחרהצהריימלפרטימנאלפנותלשלמה0507-2548572.
והתשובה במהופך 240185
זה יהיה יותר משהו כמו:
גםמסוקימאזרחיימיכולימבמחירימנוחימבשעותאחרהצהריילנחות...

אבל חוץ מהמלים המוצמדות, וחוץ ממיקום מלת המפתח בסוף המשפט ככה שהנשמה יוצאת עד שאתה מגלה מה הם בכלל מנסים להגיד, וחוץ מהעניין הקטן של שלושת המינים -זכר, נקבה, ונויטר- שלפיהם מוטה כל השאר, ושאין שום דרך לנחש מראש, ובלי להכיר את השפה,לאיזה מין שייך כל דבר, חוצמכלאלה זו שפה קלה מאוד..
תהלוכות אותיות בגרמנית 240455
הבעייה היא עם מונחים פשוטים של יום יום כמו
Geschwindigkeitszunahme (תאוצה). צירוף המילים הזה כבר חולני, במיוחד שגרמני אחר (לייבניץ) כבר קיצר את מרבה הרגליים הנ"ל ל dv/dt לפני 300 שנה או משהו כזה.
מה רע ב-Beschleunigung? 240511
מה רע ב-Beschleunigung? 240569
entschuldigung?

(ווהו! והבבילון אפילו מאשר שאייתתי נכון!)
מה רע ב-Beschleunigung? 240604
כמעט נכון. זה שם עצם ולכן צריך להתחיל באות גדולה (E).
מה רע ב-Beschleunigung? 240609
מסוג ההערות שגרמו לאנשים לקפוץ מגגות.

("אולי תפסיקו לזרוק שם איילים?")
תהלוכות אותיות בגרמנית 240594
לא נכון! תאוצה בגרמנית זה שוונג!
:-)
מקורות השוונג 240635
שוונג זה מומנטום (לפחות לפי Oxford Duden ) . האמת היא שאת הקוריוז הזה שמעתי בהרצאה בבן גוריון לפני 12 שנה שבה פרופ' בן אברהם ניסה לשכנע אותנו בתחביב הסיבוך של האקדמיה הגרמנית שלא בחרה את "שוונג" כמונח לתאוצה.
השפיגל 239945
לינק למעוניינים:
אגב, אני חייב להגיד שמעולם לא שמתי לב ששפיגל השתמשו ב SS במקום אס-צט. המאמרים שלהם, לפחות באינטרנט, תמיד השתמשו באס-צט וביטויים ארוכים (מהסוג אותו רצו לבטל) - תקנו אותי אם אני טועה. אולי עכשיו העניין הוא רשמי יותר....
השפיגל 240189
הרפורמה דווקא לא הורתה לביטול האס-צט, אלא רק שינתה, או הבהירה, מתי האס-צט צריכה לבוא, ומתי ss.

אחד השינויים שניתן לראות מייד בכל טקסט הוא כתיבתה של המילה "ש...": בכתיב הישן היא נכתבת daß, בכתיב החדש - dass.
איך זה יכול להצליח 240179
אם שם הרפורמה בלבד מכיל לא פחות מ-‏15 (!) אותיות?!
איך זה יכול להצליח 240202
אמרה המשתמשת בשפה שאי אפשר למעשה לקרוא אותה בלי להכיר מראש את המילים. ;-)
איך זה יכול להצליח 240207
את מכירה שפה שאפשר לקרוא אותה מבלי להכיר מראש את המילים? נראה לי שהתכוונת ל*להגות* ולא ללקרוא.
איך זה יכול להצליח 240210
התכוונתי למה שכתבתי. למעשה המצב גרוע יותר.

מה כתוב בשורה הבאה:

ביצה

beitza?
bitza?

וזה עוד כשאני פוסלת מראש את מרבית האפשרויות, משום שאני מכירה את המילים.
איך זה יכול להצליח 240240
כתוב שם ביצה.

וברצינות. תנאי הכרחי כדי לדעת לקרוא הוא לדעת את כל המילים (או לפחות אלו שאתה תתקל בהם בקריאה). זה נכון בכל שפה שהיא, לא רק בעברית. באותה מידה בדיוק אדם שלא מכיר את המילה swamp, לא יצליח לקרוא אותה. אולי הוא יצליח להגות אותה, אבל בטח לא לקרוא. לכן מה שכתבת בהתחלה אינו נכון.
אם רצית לטעון שעברית היא מיוחדת בכמות הגדולה יחסית של מילים שונות בעלות כתיב זהה (ולפיכך קריאתן מצריכה את הבנת ההקשר), את כמובן צודקת.
איך זה יכול להצליח 240246
כוונתי, שלא הוסברה היטב, היתה שהכתיב חסר הניקוד גורם לכך שמידע שהוא חיוני להבנת משמעות המילה (וגם להגייתה) הולך לאיבוד, מה שלא נכון עבור הגרמנית, הצרפתית, האנגלית או הסינית ‏1. כמובן שמי שנתקל במילה חדשה אינו יכול לקרוא אותה, אך לפחות במרבית השפות הוא יכול לדעת בוודאות באיזו מילה הוא נתקל. מספר קטן יחסית של שפות נגוע באמביוולנטיות של העברית והערבית הלא מנוקדות.

1 סינית, ברוב המקרים, אי אפשר לקרוא כלל ללא היכרות עם התווים, אך עדיין יש וודאות לגבי זהות התו בו נתקלת.
איך זה יכול להצליח 240249
סייגים לעניין ההגייה - בחלק מהשפות ישנם יוצאי דופן בהגייה (למשל בצרפתית, מילים ממקורות עתיקים נהגות לעתים באופן שונה, כמו המילה Mas (בית חווה) בה שומעים את ה s)
איך זה יכול להצליח 242062
אנגלית היא אחת השפות המטורפות ביותר מבחינת הקשר בין האיות להגיה, ושמה בכיס, למשל, את הצרפתית הידועה לשמצה. היה על זה פתיל באייל לא מזמן, עם קישור לשיר נחמד (אם תבקשי יפה, בטח יהיו כאן כאלו שידעו מה לחפש). פשוט באנגלית אנחנו רגילים.
אני מכיר הסבר היסטורי לאנגלית 242248
מרכז התרבות (כלומר הכתיבה) האנגלי היה בצפון אנגליה במאה ה-‏8 וכאשר נחרב הצפון עם פלישות הוויקנגים ברחו הנזירים דרומה עם הספרים שלהם לממלכתו של אלפרד הגדול אך שם דברו את האנגלית בצורה קצת שונה.
וכך הכתיב נשאר צפוני והדיבור (לאחר השתשלות הדורות) דרומי.
אני מכיר הסבר היסטורי לאנגלית 242488
לא מסכים! האנגלית היא מיש-מש של גרמנית עתיקה עם צרפתית של ימיה"ב עם ירושה של כללי הדקדוק הפסיכוטיים של שתי השפות האלו. המוני העם המשיכו לדבר סקסונית זמן רב והאצילים דברו צרפתית במשך מאות בשנים. כך אתה מקבל שבשר בקר יוקרתי הוא Beef בא מצרפתית וחזיר (טפו) הוא swine כמו Schwein בגרמנית . Damsel היא נערה ענוגה כמו מדמואזל ו-maiden היא נערה רגילה כמו מיידשן מגרמנית... שלא לדבר על כך שבאנגלית ארכאית בפניה לגוף שני מתווסף לפועל st כמו בגרמנית, וכן הלאה.
איך זה יכול להצליח 243124
הקישור לשיר נמצא בתגובה 224784 והוא באמת נחמד.
איך זה יכול להצליח 240293
את רוצה להגיד שלמילה אחת, כאשר היא מנוקדת אחרת, יכולות להיות כמה משמעויות. אבל בעצם אין הכרח שהיא תהיה מנוקדת שונה - גם למילה אחת יכולות להיות כמה משמעויות, לאו דווקא קשורות. גם בשפות אחרות, כמובן.
איך זה יכול להצליח 240331
לא ולא. מילה שמנוקדת אחרת היא פשוט לא אותה מילה (ולא שיש לה כמה משמעויות). העברית חסרת הניקוד מוסיפה שיכבה נוספת של ערפול על הרב משמעות שקיימת, כפי שאמרת, בשפות אחרות. אם הייתי מדמיינת את השפות ככתובות בעזרת, נניח, תמונות של צורות גיאומטריות צבעוניות, כאשר כל צורה וצבע מחליפים מילה, הרי שבעברית אני קוראת כאילו הייתי עיוורת צבעים. (נשים יכולות בכלל? נדמה לי שקראתי שלא)
איך זה יכול להצליח 240333
א. ובכל זאת יש מילים בעברית (כמו בכל שפה) שיש להן שתי משמעויות.
ב. נשים יכולות להיות עיוורות צבעים, אך זו תופעה נדירה. זאת מכיוון שזו בעיה גנטית רציסיבית שיושבת על כרומוזום ה-X. לבת של אם נשאית עיוורון-צבעים ‏1 ושל אב עיוור צבעים יש סיכוי של 50% להיות עיוורת צבעים.

1 אחוז הנשים הנשאיות זהה לאחוז הגברים עיוורי הצבעים, כמובן.
איך זה יכול להצליח 240345
א. לא התווכחתי לגבי זה, רק הסברתי שהדיון הוא על זהותה של המילה ולא על משמעותה.
ב. תודה על המידע.
איך זה יכול להצליח 240595
סתם קטנוניות, אבל בכל זאת:
אם עיוורון צבעים הוא בעיה גנטית שיושבת על כרומוזום ה Xכדבריך, אז אחוז הנשים הנשאיות גבוה פי 2 בערך מאחוז הגברים הנשאים, לא?!
איך זה יכול להצליח 240601
בגלל זה טרחתי לציין את הרצסיביות: אם יש כרומוזום אחד תקין וכרומוזום אחר נשא - האישה תהיה בריאה.
ואגב, לא מדובר על "פי 2". כדי שגבר יהיה חולה הוא צריך רק אמא נשאית (וגם אז זה סיכוי של 50%). אישה, לעומת זאת, תצטרך גם אמא נשאית, גם אבא חולה, וגם 50%.

מכאן נובעת תוצאה מעניינת:
נשים חולות/גברים חולים = גברים חולים/גברים בכלל.
איך זה יכול להצליח 240275
האמת היא שאת מה שכתוב שם הוגים בעברית:
betza
איך זה יכול להצליח 240279
בֻּיָצֵהִּ - buyatzehi.
רפורמה, חצי רפורמה 242063
הניסוח בידיעה מטעה, וגורם לרפורמה להראות הרבה יותר רדיקלית ממה שהיא באמת. כפי שציין חזי בתגובה 240249, האס-צט לא בוטלה בכלל, אלא רק בחלק מהמילים, לפי כללים עקביים. ומילימחוברות שהופרדו הן מיעוט קטן מקרב המילים המחוברות, כך שגם איזי יכול להרגע (לפחות עד שיבדוק בקשר למילה הספציפית הקרובה לליבו).
והשוודים 380324
האות W הפכה לאות בעלת מעמד שווה בשוודית: http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3242651,00.h...
והשוודים 380335
אם "הוספת" האות W פירושה שיש עכשיו 29 אותיות בשוודית, איזה אות יש בה בנוסף לאותיות הלטיניות הרגילות?
והשוודים 380338
Å , Ä ו Ö פרטים נוספים ב http://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_alphabet
והשוודים 380340
תודה!
והשוודים 380339
הכל בוויקיפדיה: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%95%D7%95%D7%9...
והשוודים 380341
תודה:)
והשוודים 380352
רגע, מה השפה הרשמית בשבדיה?

חזרה לעמוד הראשי פרסום תגובה למאמר

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים