הבחירות בארה''ב - מירוץ צמוד בספירת הקולות 4019
תוצאות הבחירות לנשיאות ארה''ב שנערכו שלשום (ג') טרם נקבעו. שני המועמדים, טראמפ וביידן, נמצאים במירוץ צמוד בחמש מדינות מפתח -- אריזונה, נבדה, צפון קרוליינה, ג'ורג'יה ופנסילבניה -- ובחלקן טרם נספרו חלק ניכר מהקולות שנשלחו בדואר.
קישורים
עוד ניצחון אחד - והוא הנשיא: הדרך של ביידן לבית הלבן - ynet
פרסום תגובה למאמר

פרסומים אחרונים במדור "חדשות"


הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות

  נקווה לטוב. • ארז לנדוור
  דקדנס • נביא הזעם
  דקדנס • קוזמו
  דקדנס • ירדן ניר-בוכבינדר
  דקדנס • ab • 3 תגובות בפתיל
  דקדנס • הפונז
  דקדנס • easy
  דקדנס • האייל האלמוני
  דקדנס • אריק • 2 תגובות בפתיל
  דקדנס • נדב
  דקדנס • kozmo5449@gmail.com • 2 תגובות בפתיל
  דקדנס • אריק • 3 תגובות בפתיל
  דקדנס • האייל האלמוני • 45 תגובות בפתיל
  דקדנס • שוטה הכפר הגלובלי
  דקדנס • יובל נוב • 2 תגובות בפתיל
  דקדנס • העלמה עפרונית
  דקדנס • ארז לנדוור
  דקדנס • אריק
  דקדנס • ארז לנדוור
  דקדנס • יובל נוב
  דקדנס • סתם מישהו
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 728346
להפתעתי אין תמיכה ציבורית רחבה בשני השירים הישראליים שנמצאים בראש הרשימה שלי. כל מכריי (שניים במספר!) מסכימים שמדובר בשירים יפים, ואפילו יפים מאד, אבל משום מה לטעמו של הציבור הרחב "עטור מצחך" לוקח‏1 בעוד שני אלה לא מוזכרים כלל.

הנה הם (לא בהכרח בסדר הזה. בין שניהם אני משנה את דעתי מעת לעת):

https://www.youtube.com/watch?v=sEVnlVRmYTk (בביצוע הזה)
https://www.youtube.com/watch?v=Uzs1qOM7_co (זה הביצוע המועדף עלי, ולא בזכותה של ירדנה, אם כי אף אחד לא מצליח לקלקל את השיר השמיימי הזה ואפילו כשאני שר אותו במקלחת החתולה שלי מצטרפת מעבר לדלת. "חולין" בתחת שלי!)
_____________
1- לא שהוא שיר גרוע, אבל הוא לא בין העשרים הטובים ביותר לטעמי. ראשית, איך אפשר להתלהב מבחורה עם נפט על הראש? ושנית, למרות שאני מודע לאירוניה הדקיקה המסתתרת ב:
"(אינני זוכר אם חרזו כך בשיר)
אך למי שתהיי
חייו מלאי שיר."
ולמרות שקטונתי מלבקר את אברהם חלפי, כשאני מתקל בחרוז כזה זה הורס לי את ההנאה בלי שום קשר להבנה שלי. ברור שהיה קל מאד למצוא כאן חרוז הולם ("עשיר", למשל, היה יכול למצוא שם את מקומו בקלות כאילו מדובר בכפר שמריהו) כך שהחריזה הקלוקלת היא מה שהמורה שלי לספרות היתה מכנה "אמצעי אמנותי" שבא, אולי, לבטא את מוחו המסוחרר של המשורר שלא רק מאבד את זכרונו אלא גם את כשרונו הלירי, אולם, כפי שאמרתי, זה לא עוזר לי לא להתעצבן.

טוףףף, אם אני כבר בענייני עצבים וחריזה, שאלה לקהל: בשיר Nowhere man של ארבעת המופלאים נכתב:

Doesn't have a point of view
knows not where he's going to
Isn't he a bit like you and me?

והשאלה היא אם רק אני מוצא את עצמי מקווה, בכל שמיעה של השיר, שהשורה האחרונה כאן תתיישר בהתאם לכללי השכל הישר והחריזה ל:
Doesn't have a point of view
knows not where he's going to
Isn't he a bit like me and you?

ההשפעה של זה עלי היא כמו השפעתה של דלת חורקת. אני מקווה שתוך זמן קצר איזו אפליקציית AI תספק לי את ה-WD40 הנדרש.

אגב, גם בין שירי החיפושיות אני בדעת מיעוט (תגובה 724770)

2- ל.א.א.א - מואאאאאה, בייב.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • easy • 3 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • יובל נוב
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 728608
את ההתאמה היוצאת מהכלל של לחן למלים אני מוצא אצל סשה ארגוב- ''הכל זהב'', ''יוסי, ילד שלי מוצלח'' וכמובן- ''הוא לא ידע את שמה''.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • אריק • 3 תגובות בפתיל
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 764469
הגעתי לפה שוב במקרה, וגיליתי שמישהו כתב משהו לא נכון באינטרנט. "הוא לא ידע את שמה" הוא לחן מאוד יפה של דוד זהבי (אילו הוא היה של ארגוב הוא לא היה אחד מעשרים הגדולים שלו).
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 764492
וואלה, נשמע שלו.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • אריק
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • שוטה הכפר הגלובלי
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • יובל נוב
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • שוטה הכפר הגלובלי
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • הקשה המקשה • 2 תגובות בפתיל
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 728427
זה המקום לחרוז הגרוע ביותר בשירה העברית, בתוך שתי השורות הגרועות ביותר:
היא למדה בעצם בכיתה המקבילה,
הוא ראה אותה רק מדי פעם בהפסקה.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • easy • 2 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • הפונז
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 728448
אבל יאללה, הבו לנו עוד חרוזים גרועים לאוסף!
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • easy • 6 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ראובן • 3 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • easy • 10 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • יובל נוב • 4 תגובות בפתיל
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 745632
"ולנטינו" / "קלמנטינות" הולך?
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 745633
דוקא לא רע - בייחוד שתנועת ה'נו' מתארכת לה כך שה-ת' המסיים מגיע אחרי שהחרוז כבר התקבע.
ובמקרה בדיוק השבוע יצא לי לשמוע פינה של אבשלום קור (מי היה מאמין שזה עדיין קורה), ובה הוא התמקד בתופעה של 'חרוז באוזן' שאיננו חרוז בכתב, בשירה העברית.
דוגמאות משם:
נעמי שמר חורזת כיכר/עתיקה, ממשיכה עם מלח/סלע ומסיימת ב-זורחות/יריחו (א-לה הולנטינו שלך).

שסק/צוחקת - כשאחר כך עוד מופיע(ה) דמשק אחרי כמה משפטים כדי להדהד באוזן חרוז פירותי וראוי יותר.
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 745646
אלוף החריזה באוזן הוא בעיני אמינם
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 745647
אכן רכבת מילולית מטורפת, אבל יש לי הסתייגות אחת - אני מעריך מאד במתינות את יכולת הבנת המבטאים האמריקאיים למיניהם שלי, מה שמן הסתם גם משטח מאד את כל הניואנסים של חריזה מוצלחת-או-לא שיעברו לי הרבה מעל הראש.
למי שלא דובר עברית שוטפת, מלח וסלע יישמעו סבבה, כנראה, בטח בקצב של שלוש מאות מילים בדקה.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • יובל נוב • 2 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר • 2 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • אריק
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • נדב
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • הפונז
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • אריק
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 730071
ולמען הסר ספק, גם מילות השורה הראשונה בשיר של משינה הן תרגום ישיר מדילן.
ממש מהמקפצה.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • נדב • 3 תגובות בפתיל
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 745134
רק עכשיו שמתי לב שליין הבס האהוב עלי ב"סדר יום" של להקה רטורית מזכיר מאוד את זה מ Save a Prayer של דוראן דוראן, שיצא שנה לפניו.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר • 16 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר • 2 תגובות בפתיל
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר • 2 תגובות בפתיל
חראוזים 758822
יעלה ויבוא מאיר בנאי ז"ל:

יש לה אף כל כך ארוך, אלוהים
היא הרגה שוטר מקוף, אלוהים
חראוזים 758832
מתחרה ראוי!
אפילו אלוהים לא יכול להלבין חרוז שכזה.
הקיץ הפנה לנו עורף 763082
מבחינת צליל ומשקל דווקא בסדר, אבל השַׁמות שעשה בנציון רסקין (לא בטוח) בסמנטיקה עברית בסיסית כדי להשיג את הבסדר הזה!

"מה נעים ומה נחמד
שכל בן וכל בת
לא נולדו ביום אחד
רק ביום הולדת".
הקיץ הפנה לנו עורף 763089
אשמח לדעת מה בדיוק מפריע לך שם, והאם זה דומה למה שמפריע לי.
(לי בעיקר מפריע שהשורה הלפני אחרונה חסרת משמעות קוהרנטית, ובטח בניגוד לשורה האחרונה. עוד משהו?)
הקיץ הפנה לנו עורף 763097
בעברית יותר טבעית (אמנם בלי חרוזים) זה היה צריך להיות "מה נעים ומה נחמד שלא כל בן וכל בת נולדו באותו יום, אלא כל אחד ביום הולדת משלו.

השורה הלפני האחרונה לא נכונה בסמנטיקה סבירה: דווקא כן כל בן וכל בת נולדו ביום אחד (כל אחד מהם נולד באיזשהו יום, אחד).
השורה האחרונה כן נכונה: כל בן וכל בת נולדו ביום הולדת, אבל זה לא מה שהוא רוצה להדגיש - הוא רוצה להדגיש שזה לא אותו יום הולדת לכולם, ואת זה השורה הזו לא אומרת.
הקיץ הפנה לנו עורף 763100
זה טיפה קטנוני... הרבה (מאד) שורות בשירים יישמעו מאולץ בשפה טבעית. הרי המשורר לא מדבר איתך בשיחת חולין. הוא כותב שיר.
אם (רוב) המאזינים יבינו ואפילו יהנו מהחרוז - למה לא?
הקיץ הפנה לנו עורף 763101
אני עם ירדן כאן. ברור שהרבה שירים כתובים במשלב יותר מליצי משפת היום-יום, וזה בסדר, אבל הנקודה שירדן הצביע עליה בשיר הזה הפריעה לי מאז שהייתי בגן - אני אשכרה זוכר את עצמי לא בטוח אם הבנתי כהלכה את כוונת המשורר.
הקיץ הפנה לנו עורף 763104
שיר ילדים מ 1930 (או קודם)?

לא מספיק שזה בשפה מליצית או מעט מאולצת לטובת החריזה - גם השפה השתנתה מאז. אני מסכים שזה מבלבל, אבל כך גם השורה "עוגה עוגה עוגה במעגל נחוגה"‏1.

במחשבה שניה אני טיפה צבוע ומתלונן על זה שמישהו אחר מתלונן. אם יש משהו שמאחד את העם גם בתקופות קשות זה הזכות להתלונן. ולכן אני מושך את ההתלוננות שלי. אני אישית בסדר עם השיר, אבל זכותו של ירדן להתלונן עליו.

---
1 היום אני מבין למה התכוון המשורר. אבל בתור ילד קטן לא הבנתי וגם איש לא טרח להסביר.
הקיץ הפנה לנו עורף 763109
חשבתי לתת לו את הנחת השפה-השתנתה-מאז, אבל לא נראה לי שהאספקטים הבסיסיים האלה השתנו.

הטרגדיה של "עוגה עוגה" ברורה וידועה (ידועות לשמצה אפילו הדפסות של השיר מהשנים האחרונות כשלצדו איור של ילדים רוקדים במעגל מסביב לעוגה ענקית). אגב, אהרן אשמן, הוא ולא אחר! כנראה. אבל כאן מאוד ברור שזו התיישנות. זו רק מילת מפתח אחת בשיר שנשכחה לחלוטין מהשפה, בצירוף לזה שמילה אחרת בשפה, נפוצה מאוד, נשמעת דומה, בצירוף לזה שההבדל הפונטי שכן יש ביניהן - מלעיל/מלרע - לפעמים מוקרב בפזמונים (לפחות אצל פזמונאים קטנים מאשמן).

(אם זה לא ברור, התלונה הזו שלי היא בחיבה ולא במרירות.)
הקיץ הפנה לנו עורף 763113
אז בדקתי במילון את המילה אחד.

מבין הפירושים למילה אחד:

- אותו הדבר עצמו: מִקְרֶה אֶחָד לַצַּדִּיק וְלָרָשָׁע (קוהלת ט 2);
- יחיד ומאוחד, שאין שני לו: שמע ישׂראל ה' אלהינו ה' אֶחָד
- יַחדָיו: וַיַעַן כל הָעָם קוֹל אֶחָד (שמות כד, 3)
- משותף (כיס): כיס אחד יהיה לכלָנוּ (משלי א, 14)

אגב יש לפחות ביטוי נפוץ אחד (no pun inteded) ששימר את המשמעות הזאת - החלטה פה אחד.

אז לאור זה, אני מציע (הצעה ידידותית בלבד - לא פסיב אגרסיב), כן לתת לשיר הנחה כפולה: השפה השתנתה + מליציות.
הקיץ הפנה לנו עורף 763146
אני מודה ועוזב.
הקיץ הפנה לנו עורף 763115
האיור של הילדים שרוקדים סביב עוגה ענקית - זה שרואים בערך עוגה עוגה [ויקיפדיה] - הוא לא מהשנים האחרונות. אני זוכר את הספר הזה מהילדות המאד מוקדמת שלי, באמצע שנות השבעים.

ואתה בטוח יודע שיש הרבה שמבטאים "עוגה" (במובן הקולינרי) במלעיל. פתאום אני תוהה אם ההגייה הזו התפתחה בעקבות השיר (נימוק שמחליש את ההשערה: הקורלציה בין אומרי "עוגה" במלעיל לאומרי "סוכר" במלעיל).
הקיץ הפנה לנו עורף 763116
וכמובן שגרסת הדור הצעיר הנפוצה היא ''איפה איפה איפה העוגה''.
הקיץ הפנה לנו עורף 763120
התגובה שלך די הרסה את הבדיחה “מה ההבדל בין ריבה ובין ריבה?”
הקיץ הפנה לנו עורף 763147
מה? שאת זו אוכלים עם עוגה ואת זו עם עוגה?

(אשכנזי קיבוצניק פריבילג שכמוני, רק בטירונות נתקלתי בשתי הצורות המלעיליות, מפי סמלת המחלקה. בסוכר במלעיל לא יודע אם נתקלתי, ובכל מקרה הייתי מייחס את זה לשפות מוצא של עולים, כי בכל השפות שאני מכיר, גם אירופיות וגם ערבית, זה במלעיל.)
הקיץ הפנה לנו עורף 763148
(לפני כמה ימים, במטבח בקיבוץ הגושרים שמארגן ומחלק אוכל לחיילים, הקיבוצניקיות אמרו עוגה במלעיל.)
הקיץ הפנה לנו עורף 763150
אוקיי, קיבוצניקיות, אבל מאיזו עדה?
(סתם, ברור שסתם)
הקיץ הפנה לנו עורף 763149
לא, שריבה מכינים מסוכר וריבה מכינים מסוכר.

אפשר גם לשאול מה ההבדל בין עוגה ובין עוגה, ואז התשובה היא שהראשונה זה מאכל והשני זו צורת הציווי של לעוג, לנוע במעגל.
הקיץ הפנה לנו עורף 763134
חרמפפפפ.
הקיץ הפנה לנו עורף 763133
________
1 האם מישהו לא מכיר את האיור המפורסם של הספר?
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 763236
אמשיך בניסיונותי להחליש את רוח העם על-ידי ביקורת לא בונה:

"ניסיונות אנוּשים, להביא אותך בין אנשים".

ברור לי שיאיר ניצני פשוט התבלבל במילה - התכוון "נוֹאשים" - ואולי אפילו הוא כתב נכון ודני בסן התבלבל בקריאה. אבל למה אף אחד לא אמר כלום? או שהם גילו את זה וחשבו בטעות שזה דווקא חינני?

(וכן, השורות הבאמת בעייתיות בשיר הן "את לא מבינה, המקרה שלך ללא תקנה, עוד כיוון אפשרי הוא לא חוקי וגם לא מוסרי" - באמת, אתם בטוחים שרציתם לשיר את זה? אבל גילם הצעיר, רוח הזמן (נגיד), ונושא הפתיל.)
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 763240
מעניין, אני מכיר את השיר הזה עשורים וזה לא הפריע לי, המח תפס בקלות את אנושים (בשורוק) כביטוי מקביל לנואשים.

אגב, בכל מקרה ובנושא הפתיל - החרוז הוא סביר.
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 763255
גם לי לקח עשורים לשים לב לזה.
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • ירדן ניר-בוכבינדר
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • דב אנשלוביץ
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • אריק
  הקיץ הפנה לנו עורף‏2 • נדב • 4 תגובות בפתיל
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 765511
בעקבות יום ההולדת של גלי עטרי אטריד אתכם שוב בטעמי המוזיקלי הפ̶ר̶י̶מ̶י̶ט̶י̶ב̶י̶ בלתי מתוחכם, ואספר שנפאל הוא בעשיריה הראשונה של השירים העבריים שאני אוהב, וכך רחל שפירא זוכה לשני מקומות באותה עשיריה, אם כי מי שעושה עבורי את "נפאל" היא בעיקר המנגינה שחיבר הפאשיסט המוכשר.
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 765522
בעיני כל האלבום צעד אחד לפני הנהר [ויקיפדיה] הוא נהדר, אבל זה שקדם לו, אמצע ספטמבר [ויקיפדיה] עוד יותר טוב.
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 765695
נפאל שיר חמוד מאוד, אולי בין עשרת האהובים עלי של גלי עטרי בלבד (אבל בוודאי לא בין החמישה). מה שעושה אותו עבורי הוא העיבוד של וירצברג, מתוק ועשיר כמו קינוח אוסטרי. אם כבר מדברים על וירצברג, אז - ג. שמעון, אם אתה קורא את זה אני מבקש את סליחתך, אבל את הדואט שלך עם עטרי, ''נ.ב. (כי איתך)'', ממש קשה לי לשמוע.
  Yeah, sure • אריק • 4 תגובות בפתיל
  דקדנס • אריק • 18 תגובות בפתיל
  דקדנס • האייל האלמוני • 151 תגובות בפתיל
  נק-ק-ק-מה • שוקי שמאל
  ברכות לנשיא הנבחר • שוקי שמאל • 7 תגובות בפתיל
  יש אלוהים? • האייל האלמוני • 4 תגובות בפתיל
  שחר של יום חדש. • ארז לנדוור • 4 תגובות בפתיל
  Measure: 110 • נביא הזעם • 3 תגובות בפתיל
  ללא כותרת • ab • 22 תגובות בפתיל
  סיכום כהונה • נביא הזעם
פינוי הבית הלבן 730751
טראמפ הצליח לגרום לרפובליקנים להפסיד גם את הרוב בסנאט. אולי כדי לכסות על כך, הוא עורר כדרכו מהומה גדולה יותר. הבכיין והמסית הצליח להסית המון פרוע בניסיון כושל להשתלט על בניין הקונגרס.

וזה רק מעלה את השאלה: האם ביבי יפנה את הבית ברחוב סמולנסקי ללא אלימות? האם הוא התחייב לכך מתישהו?
  פינוי הבית הלבן • הפונז
פינוי הבית הלבן 765521
ועכשיו?
קיבלת תשובה מספקת לשאלה שלך?
פינוי הבית הלבן 765526
בינתיים ביבי הצליח לצאת מעזה.
פינוי הבית הלבן 765527
מוזר, חשבתי שהוא הצליח להיכנס לעזה ואין לו מושג איך לצאת.
פינוי הבית הלבן 765532
בינתיים לא רק בלפור בשיפוצים. ביבי גם הצליח לעזוב את הבית ברחוב עזה ולעבור לגור אצל חבר.
פינוי הבית הלבן 765528
ואני התכוונתי יותר לחלק של ה"ללא אלימות" בשאלה שלך.
מה אתה אומר? ללא אלימות?

חזרה לעמוד הראשי פרסום תגובה למאמר

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים