בתשובה לעדי סתיו, 30/01/03 0:44
באנגלית 125315
ותופעות כאלה לא קיימות בשפות אחרות?
באנגלית 125321
ודאי, למשל המשפט הידוע (למי?)
The bat flies like a bird.

באנגלית 125379
Fruit flies like an arrow
באנגלית 125332
באנגלית אפשר למצוא כל מיני [minney/myni] דוגמאות משעשעות כאלה למלים שנכתבות בצורה זהה [zehe/zeha], אבל בעברית הן הסטנדרט. הקורא מתבקש לשחק משחקי ניחושים לגבי (l gabbey/l gabbay/l gabby/l Gabi) זהותה של ממש כל מלה ומלה במשפט, אפילו אם אין, במקרה, מלים שונות בעלות איות זהה. לא סתם [stam/satam] הבדיחה הזו מופיעה באנגלית ולא בעברית. בעברית היא אפילו לא מצחיקה. [ויש עוד מלא דוגמאות בטקסט הזה אבל לא היה לי כוח].
אופס 125363
myney, לא minney. טעות. myn זה סקס או סוג, minn זה מ-.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים