בתשובה לגיל לדרמן, 21/08/03 13:32
"מסיתים"/"מוסתים" 165215
"מוסתים" - המוני ערביאים שלווים, נטולי דעה, שהיו מן הסתם מנהלים חיים פסטוראליים בצל הכיבוש ואולי אפילו נהנים ממנו בדרכם החרישית - זאת אלמלא ננשכו על ידי ערפדי הרטוריקה, ונהפכו לעדר אימתני ודורס כל של "מוסתים" בעלי שאיפות לאומיות.

"מסיתים" - מעין דראקולות רטוריות, בעלות לשון-להבים ועיני סכינים, שהמילים הן אומנותם. אלה הביאו את הרטוריקה והדמגוגיה לרמה כזו שאפילו צקצוק לשון שלהם נחשב כשימוש בנשק חם

(מתוך דורון רוזנבלום: מילון עזר לשפת הג'יבריש)
"מסיתים"/"מוסתים" 165221
אפשר גם:
"מוסת" - יהודי חובש כיפה ומצוות שלו, נטול דעה ומודעות בענייני היום, ממשלה שממשלה, אוסלו שמוסלו, חושב שרבין זה "גדול בתורה עם ן בסוף", שהיה מן הסתם עושה איזה תואר במשפטים וכמה ילדים - זאת אלמלא ננשך על ידי ערפדי הרטוריקה, ונהפך ליציר-הסתה בעל שאיפות פוליטיות‏1

"מסיתים" - מעין דרקולות רטוריות, בעלות לשון-קליעים ועיני-נפץ, שהמילים הן אומנותם. אלה הביאו את הרטוריקה והדמגוגיה לרמה כזו שאפילו צקצוק לשון שלהם נחשב כשימוש בנשק חם.

1 נפלא, אפילו לא שמתי לב לזה כשהתחלתי לכתוב: רוזנבלום לא כותב על שאיפות לפוצץ אוטובוסים (שאז הייתי צריך לכתוב "שאיפות רצחניות"), אלא רק על שאיפות לאומיות, והרי האנלוג לפניכם.
"מסיתים"/"מוסתים" 165345
הייתי צריך לציין שדבריו של רוזנבלום נכתבו בשנת 1992

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים