בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 22/12/03 23:23
VIVE LA FRANCE 185966
כיוון שמושג זה, "פירות ים" מקורו בצרפתית, אל לנו להרים גבה בתמיהה...באנגלית, כפי שוודאי ידוע לכולם, יש מושג הגיוני יותר:SEAFOOD
הסיבה בגינה התאזרח המושג "פירות ים" בעברית- נשגבת מבינתי.
לאלוהי הלובסטרים פתרונים...
ובמחשבה שניה, קיימים המושגים "פרי בטן" "פרי דמיון" "פרי עט" "פרי עמל" שאם נתעקש נוכל למצוא גם בהם סיבות להרמת גבות, או גבה אחת לפחות...
VIVE LA FRANCE 186030
למה דווקא צרפתית? גם באיטלקית אומרים פרוטה די מרה. אני מנחש שהמקור הוא בכלל הלטינית, שבדרך-כלל אשמה בדברים כאלו.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים