בתשובה לראובן, 21/09/05 9:58
אהים אהים המרו לך? 331282
הי, אני לא כל כך קטנה!
רק שמשום מה אני פספסתי את כל הדברים השווים בשנה-שנתיים.

כשתוכניות טלויזיה כמו "הלב" (מצולם! לא מרקו. קורותיה של כל אותה שנה כפי שמופיעים ביומן של נער בן המחלקה השלישית ‏1!), "תהילה", "בית קטן בערבה" ו"התלת רגליים" שודרו, אני לא ממש התעניינתי במה שהוא לא סרטים מצויירים ‏2.
שנה-שנתיים אחרי זה שמעתי על זה מכולם, אבל כבר היה מאוחר מדי.
ולא. לא היו לנו כבלים.

אכן. בשנות ה-‏80 עוד לא התעניינתי בתוכניות דת.

1 אף פעם לא הצלחתי להבין אם אנריקו בכיתה ג' או בכיתה ז'. אם מישהו הצליח לפתור את הקושיא הוא מוזמן להגיב.
2 למעט עמוד האש בגן חובה. אבל עזבו. אבא שלי.
אהים אהים המרו לך? 331347
דברים שווים? עם כל הנוסטלגיה שלי לצעירותי, "מי הדוס" עם יוכי רבינוביץ' זה לא "דבר שווה".
אהים אהים המרו לך? 331353
ואבא שלי היה אומר על זה ''שווה, בהחלט שווה. השאלה רק שווה למה.''
אהים אהים המרו לך? 331419
אני יכולה להרגיע את כל המודאגים:
מי הדוס או תוכניות מהסוג הזה לא נכללות בהגדרה של "דברים שווים".
אהים אהים המרו לך? 331541
"מי הדוס" הייתה אמורה להיות פראפרזה משעשעת על "מי הבוס"? או שאין קשר?
אהים אהים המרו לך? 331547
פאראפרזה, כי תוכניות הדת תמיד באו בסמיכות ל''מי הבוס'' במוצאי שבת.
אהים אהים המרו לך? 332117
"25 [באוקטובר], יום שלישי.
אותו נער ששלח בול לקלבראי הקטן - גרונה שמו, והוא חביב עלי מכל שאר חברי. גבוה הוא משכמו ומעלה מכל תלמידי הכיתה, כבן ארבע־עשרה הוא, וראש גדול וכתפיים רחבות לו."

כתה ז', אם כן.

נדמה לי שראיתי מתישהו תרגום חדש (יחסית) שבו הכיתות תורגמו לפי מקבילותיהן המודרניות. אני נשארתי נאמן לתרגום הישן (למרות שבו יש מידה של רשלנות בעניין הכיתות: prima inferiore ו-prima superiore מתורגמות שתיהן: "המחלקה הראשונה", בלי אבחנה).
אהים אהים המרו לך? 332144
התרגום החדש של ''השד מכיתה ז''' נקרא ''השד מהשביעית''.
אהים אהים המרו לך? 332154
כי הוא באמת בכיתה י''א (כלומר שביעיסט כמו שהיו אומרים בימי בית הספר שלי) ולא ז'.
אהים אהים המרו לך? 332163
כן. זה ההקשר.
אהים אהים המרו לך? 332168
ולעומתו אנטוניו רבוקו, הידוע בכינויו הבנאי הקטן, גילו 8 שנים ו-‏8 חודשים. הבנאי הקטן אמנם חביב, אך אינו מהגאונים דווקא, והגיוני שלא הקפיצו אותו כיתה.

דווקא גרונה נשאר הפסיד שנתיים כי היה חולה.
אהים אהים המרו לך? 332169
נתקלתי בכמה תרגומים, חלקם מתייחסים למחלקות גימנסיוניות וחלקם לכיתות. ויש אפילו אחד שמתייחס גם לכיתות וגם למחלקות באותו ספר.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים