בתשובה לדורון שדמי, 20/11/05 16:22
אילוסטרציה גראפית בלבד 347656
נו, אבל "מדד צפיפות" הוא לא מרחק, וודאי שאין לו ערכים שליליים!

גם לשוני בין הצבעים שלך אין מספרים שליליים.

ובכלל, אתה סתם זורק פונקציות, אין לזה שום משמעות!
אילוסטרציה גראפית בלבד 347663
"ובכלל, אתה סתם זורק פונקציות, אין לזה שום משמעות!"

המשמעות היחידה לשימוש בפונקציה זוגית ואי-זוגית במקרה דנן, הינה משיקולים צורניים בלבד.

פונקציה זוגית מדגימה צורה סימטרית ברורה שכאשר X=0 (מייצג מצב אנרגטי זהה) ניתן למצוא בוזונים באותו מצב קוואנטי (Y=1).

פונקציה אי-זוגית מדגימה צורה אנטי-סימטרית ברורה כאשר X=0 (מייצג מצב אנרגטי זהה) לא ניתן למצוא פרמיונים באותו מצב קוואנטי (Y=0).

אני השתמשמי בתצורות הגראפיות של סינוס וקוסינוס:

הנס פיינגלס נקט באותה דרך והשתמש בתצורה גראפית כללית של פונקציה זוגית ואי-זוגית:

הערך המוסף של שימוש בתצורה הגראפית של סימטריה ואנטי-סימטריה כשניי בטויים שונים של אותה מערכת (כמו במקרה של סינוס וקוסינוס, המתקיימים על פני אותו גל-נושא) מאפשר לחדד את התובנות המוליכות למציאת הגורם המאחד שבין בוזונים לפרמיונים.
אילוסטרציה גראפית בלבד 347665
משמעות המשפט: "המשמעות היחידה לשימוש בפונקציה זוגית ואי-זוגית במקרה דנן, הינה משיקולים צורניים בלבד." היא בתגום לעברית: "השימוש בפונקציה זוגית ואי-זוגית במקרה דנן היה לא נכון". והשאר לא ממש חשוב.
אילוסטרציה גראפית בלבד 347671
"משמעות המשפט: "המשמעות היחידה לשימוש בפונקציה זוגית ואי-זוגית במקרה דנן, הינה משיקולים צורניים בלבד." היא בתגום לעברית: "השימוש בפונקציה זוגית ואי-זוגית במקרה דנן היה לא נכון". והשאר לא ממש חשוב."

נו, שיהיה סמיילי, אם מלאכת התרגום גורמת לך סיפוק, אז כדאי להתחיל משתיי שפות שונות.
אילוסטרציה גראפית בלבד 347678
זה מה שעשיתי, תירגמתי ממונדטית לעברית.
מבין מונדית? 347730
ממתי אתה מבין מונדית?

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים