בתשובה להאייל האלמוני, 19/11/06 10:33
לא פניס- זין 420512
כילדה לא מאוד התעניינתי בחדשות, אשר על כן לא זכור לי מישהו שהחדיר משהו למישהו/י. זכורים לי משפטים כמו "המכונית היא ממש הפאלוס שלו", או "הוא הראה להם איזה פאלוס יש לו". כפי שאמרתי, מדובר על שפת ה"מבוגרים" באותה תקופה.
לא פניס- זין 420518
האם פרוש המשפט "הוא הראה להם איזה פאלוס יש לו" משמעו הוא התערטל בפניהם, הראה להם איזה זין גדול (פיזית) יש לו, או שמא כוונתו "הוא הראה להם איזה 'גבר' הוא"?
לא פניס- זין 420522
השני, כמובן.
לא פניס- זין 420536
מה שמחזק את טענתי ש''פאלוס'' הוא חלק מהשיח הפסיכולוגי, בעוד ''פין'' או ''פניס'' הוא חלק מהטרמינולוגיה הפיזיולוגית.
לא פניס- זין 420529
''המכונית היא הפאלוס שלו'', זה עוד איכשהו מתקבל על הדעת בתרבות שבה המכונית, ובייחוד מכוניות מפוארות ומהירות, באמת מקושרות עם דימוי גברי. על זה כבר דיברו כאן, כחלק מהשיח הפסיכולוגי ועולם הסמלים הפאליים.

אבל לגבי ''הוא הראה להם איזה פאלוס יש לו'' - אני חייב להודות שמעולם לא שמעתי משהו בסגנון זה או שדומה לזה, ואני יותר מבוגר מדורון הגלילי. גם אם זה נאמר ע''י מישהו, זה נשמע לי צורת ביטוי חריגה, בין אם זה בכוונה ממשית (חשף את גופו פיזית) ובין אם זה בתור דימוי (הראה להם איזה גבר הוא). טוב, אולי אני גדלתי בסביבה יותר מדי פולנית, אבל בכל זאת זה, איך לומר, לא מצלצל, אפילו לא מבחינת מבנה המשפט.
לא פניס- זין 420532
בסביבות שונות מדברים בשפות שונות. כפי שאמרתי, מדובר כמובן בדימוי. והורי ורוב חבריהם היו כמעט צברים (באו הנה כילדים).
לא פניס- זין 420533
מתוך תגובה 420422: "בבית אמי, בילדותי...". אולי זאת פשוט היתה איזו התבטאות שזכורה לאלמונית מהסביבה הקרובה שלה.
לא פניס- זין 420538
בהחלט. אמרתי שאלה התבטאויות הזכורות לי משיחות מבוגרים בבית אמי.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים