בתשובה לטל כהן, 08/11/01 0:08
מדרך עוז 42418
צריך לשמור על המובן הרגשי של "רגשו" ועל החלק ההתקוממותי. אולי במקום rebel:

Excitation
Commotion
Stirred
Set Astir
Agitated *

מדרך עוז 42420
המלה האנגלית בתהלים ב' היא rage.
שמוש במלה זאת ישמור על הקונוטציה שאליה התכוון עוז גם באנגלית.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים