בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 02/05/07 19:06
WIMP 441511
לא רע (אהבתי את הרקורסיה הGNUית), אבל אני לא רואה את עמנואל לוטם (או מי שמתרגם ספרות מדעית פופולרית) הולך על זה.
WIMP 441728
"הרקורסיה הGNUית" - הסבר, נמק ופרש.
WIMP 441734
" הוא ראשי תיבות רקורסיביים של "GNU's Not Unix" (גנו אינו יוניקס)" http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%92%D7%A0%D7%95_%28%... (מה קורה? נגמר לך הגוגל?)
WIMP 441736
קשה לי להאמין שיש מישהו בקהל שמתעניין באיך מתרגמים שם של חלקיק אלמנטרי ולא שמע על GNU:
עוד דוגמאות:

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים