582732
הגעתי לעמוד 150, בעברית
והנה: שגיאה "לא יפה".

הלבירינט ההרמוני של באך כתוב בסולם דו מז'ור, (והמעבר המדובר אמור להיות לסול מז'ור).
באנגלית (בעמוד 121) כתוב נכון - C Major, שעובר ל - G.

ברור שניסיתם להשתמש ב"מי" בהמשך, בניגוד ל - Gee .
כמשחק מלים זה אולי משעשע,אבל כיוון שהלבירינט ההרמוני קיים (זו עובדה) בעולם המוחשי בדו מז'ור זה יצא כשגיאה.

כדאי לפחות להוסיף הערת שוליים קטנה בתחתית העמוד במהדורה הבאה.
582991
פה שיפוטי האסתטי עומד מאחורי ההחלטה "לשקר", וגם להימנע מהערת שוליים ארורה. אם כבר הייתי מוסיף מפי הצב משהו על כך שבתקליט הזה היצירה מעובדת ללה מז'ור, אבל גם זה נראה לי מיותר. אולי יש מקום להוסיף לתקציר הדיאלוג בעמ' 12 שהוא מעובד ללה מז'ור. (בוודאי שמת לב שלא רק המבוך ההרמוני של באך עבר אצלנו את הטרנפורמציה הזו, אלא גם זה של הופשטטר.)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים