בתשובה לhttp://, 02/11/11 20:06
המשפט הזה 586249
הציטוט במאמר שפותח את הפתיל הוא "מן החשש שמא יצליח". בסך הכל חזרתי על הדברים במלים שלי. אני לא חושב שההתמרות "חשש ==> פחד" ו "שמא יצליח ==> הסיכוי שיצליח" מצדיקות האשמה כמו "הכנסת מילים לפה".
המשפט הזה 586251
הציטוט המדויק של רוזנפלד הוא: "יש חשש שזה יהווה תחליף בלתי ראוי להקטנת התלות בדלקים המאובנים והקטנת פליטת גזי החממה, ויגרום לחוסר מוטיבציה לעבור לאנרגיה נקייה. זה גם יגרום להמשך תלות גוברת והולכת עם הזמן בקירור המלאכותי הזה... לאורך הזמן גזי החממה הולכים ומצטברים ואז מתרחשת כל ההתחממות שנמנעת בשיטה הזה (כך במקור, http://) בבת אחת, וזה הרבה יותר קטסטרופלי".

הוגג: "הייתי מהסס להשמיץ בצורה כזו את מי שמתנגד... האופן בו הפרופסור הנכבד מאפיין את ההתנגדות אינו משקף את המציאות אלא מהווה תעמולה (זולה)".

אז מי כאן משמיץ?

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים