בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 14/08/15 20:11
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661631
אני חושב שיש כאן שתי קבוצות של מלים. "מתנחלים" זה כמו "ציונות" או "יהודי". בעבור מי שתומך או שייך, לא מדובר במילת גנאי. (המיוחד שב"התנחלות" הוא שהמילה הזאת עברה לציין את ההתיישבות באזורים שנכבשו ב 67 למרות שמבחינת השפה היא מתאימה להתיישבות בנגב ובכל מקום אחר.)
לעומת זה בדוגמה שבקישור שהבאת "צרכים מיוחדים", כאן זה קבוצה אחרת. מנסים לחפות על אמת לא נעימה בעזרת מלים ופשוט אי אפשר. בספר "המקרה המוזר של הכלב בשעת לילה מאוחרת", הגיבור שסובל מתסמין אספרגר מספר שבעבר הילדים היו רודפים אחריהם ומציקים להם בצעקות "מפגרים", וכאשר המילה הוחלפה במילה "בעלי צרכים מיוחדים", הם עושים את אותו דבר וצועקים לעברם "צרכים מיוחדים".
כאשר למדתי בבית הספר היסודי, לאיש שטיפל באחזקה קראו "שָמש". כדי שלא לפגוע שינו את המילה ל"שָרת", שלטעמי זו מילה פחות מוצלחת. ייתכן שהיום קוראים לבעל התפקיד הזה "אב הבית", ואם זה כך זו בחירה מוצלחת. כי בדוגמה הזאת אין באמת אמת מביכה, ופשוט המלים הלא מוצלחות שנבחרו הן אלה שגרמו למבוכה.
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661632
אפרופו בית ספר יסודי שם למדו אותנו שמשקל בעלי מלאכה מנוקד פתח קמץ עם דגש חזק. בתגובתי ניקדתי גם שמש וגם שרת בקמץ. בשמש זה בטוח טעות. בשרת ייתכן וזה נכון בגלל האות הגרונית.
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661641
זה הכל עניין של מיתוג. אם השרת משמש תלמידים, מדובר על עבודה בזויה. אם השרת משמש לקוחות, הרי הוא חשוב עד כדי כך שיש אנשים שישרתו אותו.
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661644
(המיוחד שב"התנחלות" הוא שהמילה הזאת עברה לציין את ההתיישבות באזורים שנכבשו ב 67 למרות שמבחינת השפה היא מתאימה להתיישבות בנגב ובכל מקום אחר.)
> זאת ועוד..
א. המילה כיבוש היא תרגום לא סימפטי של occupation. המילה העברית המדוייקת יותר היא שלטון ישראלי, כשהכיבוש היה ירדני לא קראו לו כיבוש משומה.
ב. השימוש השכיח של המילה שלילי. שכיח בבחינת רוב המשמעות שבה הישראלים שומעים על המילה (תקציב מועדף, טרור, קיפוח פלסטיני וכו').
ג. אמנם קשה למדוד עד כמה שלילי המטען שהוצמד למילה אבל אם מאי דהוא יגיש מועמדות למשרה, יציג את עצמו לבן זוג חדש או יזדהה בפאב תל אביבי כמתנחל נראה לי שהוא יקבל מושג די טוב. אני לא מתכוון לנסות, גם לאומץ יש גבול.
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661656
ל''כיבוש'', אכן גם אני עמדתי על כך שהמילה שנתה את משמעותה, ונדמה לי שספרתי אפילו פעם באייל שכאשר שמעתיה לראשונה במובנה החדש מפי איזו אשת שמאל בעלת מבטא אמריקאי, השימוש הזה נראה לי אז מאד תמוה.
לעניין ה''כיבוש'' הירדני, אני חייב להודות שבכל זאת יש הבדל, משום שהירדנים העניקו זכויות אזרח שוות לתושבים ביהודה ושומרון, ואולי גם בגלל זה אחרי שהמילה ''כיבוש'' כבר שנתה את משמעותה, המשתמשים בה במובנה החדש לא כינו בה את השלטון הירדני.
ואם נחזור ל''מתנחל'', אני חוזר ואומר שהגנאי הוא בעיני המתבונן. אם מישהו יציג את עצמו כ''מתנחל'' בפניי (כמי שנולד וגדל בתל אביב, ותושב הקריות היום), ערכו רק יגדל בעיניי.
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661676
אתה מתכוון ''זכויות נתין''. מדובר בממלכה.
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661677
השווה למעמדם של הפלסטינים בלבנון ובסוריה (ובמצריים לפני 1967).
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661680
נכון. מדובר ב''זכויות נתין''. כל אדם בעל מצפון צריך לזעוק את זעקת הנתינים הנאנקים תחת שרירות השלטון במדינות כמו דנמרק, נורווגיה ושוודיה. הרי גם בהן מדובר בממלכהות.
תודה לחמסין שהחמיצנו עד הלום 661683
אי אפשר להשוות מונרכיה אבסולוטיסטית כממלכה ההאשמית של עבר הירדן המזרחי, למונרכיות חוקתיות כבדנמרק, נורווגיה ושוודיה (ונתחיל בזה שהן אינן קרויות ''הממלכות הגלוקסברגיות של חצי האי יוטלנד ושל צפון קאלמאר'' ו''הממלכה הברנדוטית של סביאלנד'')

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים