בתשובה להפונז, 19/05/16 11:30
הפוך גוטה הפוך 677432
ובמחשבה נוספת:
נראה לי שה"אנחנו" שמשגרים וקולטים את צרופי המלים וה"אנחנו" ש"מסכימים" אינם זהים. הראשונים הם "אנחנו" פיזיקליים לחלוטין, אבל מה המשמעות של "הסכמה" עבורנו הפיזיקליים?
הפוך גוטה הפוך 677436
המשמעות של "הסכמה" היא: כשאתה מצביע לי על אובייקט ואומר "כדורסל", אחרי מספיק פעמים אני אבין בסבירות גבוהה שכשאתה מדבר על "כדורסל" אתה מתכוון לאותו אובייקט. ואז, אם תצביע עליו בתור בדיקה ושנינו נשדר את הסיגנלים הפיזיקליים שהם "כדורסל" - זה אומר שיש בינינו הסכמה.
כמובן שזה לא אני ואתה, אלא אני מלמד את הילדות שלי ואתה של שלך (אם יש צורך). לזה קוראים שפה.
ללא הסכמה לא תיתכן שפה. מאחר ואנחנו מצליחים לתקשר, כנראה שיש מספיק הסכמה.
בינך לבין קים פארק צ'ונג מקוריאה יש בבירור פחות הסכמה, כי כשהוא יאמר "כדורסל" אתה לא תבין על מה הוא מדבר.
בקיצור, זה נראה לי מתאים לאותם "אנחנו" שמתקשרים ושמסכימים.
הפוך גוטה הפוך 677438
כשאני מצביע על כדורסל ואומר ''כדורסל'' הילד מפנים ששמו של העצם העגול הוא ''כדורסל'' ומוסיף אותו לאוצר המלים שלו. למלים ''מבין'' ו''מתכוון'' אין בקונטקסט הזה שום משמעות. מי ש''מתכוון'' ומי ש''מבין'' אינן אותן ישויות שמצביעות על החפץ ואומרות את שמו.
הפוך גוטה הפוך 677441
הדברים שלך מזכירים קצת את החלוקה של קארל פופר של המציאות ל 3 עולמות:
עולם 1 - אובייקטים ואירועים פיזיים
עולם 2 - אובייקטים ואירועים מנטליים
עולם 3 - ידע אנושי: סיפורים, אמנות, ידע מדעי וכו'
פופר דיבר גם על האינראקציה של 3 העולמות אבל אין כאן יותר מדי הפתעות.
הפוך גוטה הפוך 677442
אתה כל פעם מוסיף לכאן עוד ועוד מושגים חדשים - אז אני אסיק מזה שעניתי היטב על הישנים, שהיו, להזכירך "מתקשרים" ו"מסכימים".
וזה קצת מתסכל, כי כל פעם שאני עונה לך על מה ששאלת, אתה מוסיף רובד חדש. בין השאר, זה גורם לך גם לתפוס אותי במילה, שזה יותר ניטפוק מטיעון.
בשביל שאני ואתה "נסכים" מה זה כדורסל, על פי ההסבר הקודם, לא צריך להבין ולא צריך להתכוון ולא צריך לחפש יישויות נעלמות. יישות פיזיקלית אחת הצביע על אובייקט פיזיקלי ויישות פיזיקלית אחרת ראתה שהיא מצביעה עליו. אם שתיהן חיוו/תקשרו/רשמו על דף נייר פיזיקלי/שידרו גלי קול באויר שנקלטים ומתורגמים על ידי פרוטוקול אחר, בסיסי יותר/הפריחו טבעות עשן פיזיקליות שנסמכות על פרוטוקול אחר, בסיסי יותר/וגו' את המילה "כדורסל", הרי שתי היישויות הפיזיקליות הנ"ל מסכימות על משמעות המילה "כדורסל", ומכאן ולהבא הן יכולות להכניס אותה למאגר הנתונים של אוצר הסימנים ("מאגר המילים") שהן מסכימות עליו ותו לא.

מי צריך כאן "מבין" ומי צריך כאן "מתכוון" ולמה הן הופיעו כאן?
ברמה הזאת, גם ביני לבין מחשב שולחני משנות השמונים יש הסכמה לא רעה על לא מעט סימנים, כמו מספרים ואותיות ופקודות מסוימות. נראה לי שZX ספקטרום נדרש ל"הבנה" ו"כוונה" כשהוא קולט ממני 13 ו-‏2 ו-* ומספר לי שהתוצאה היא 26?

אם מה שמעניין אותך זו החוויה הסובייקטיבית, תגיד כבר עכשיו, כי עליה אנחנו די מסכימים. אבל אתה מתחמק מהטענה הראשונה שלך, לפיה הארי פוטר איננו יישות פיזיקלית. אם אין לך עוד מה לומר עליה, כי כנראה השתכנעת שאין סיבה להגדיר אותה כלא פיזיקלית, אזי נריע הידד.
ואז אפשר לעבור למי מבין מה ומה זה צהוב.
הפוך גוטה הפוך 677454
יש לי יותר מדי לענות, התפזרנו.
זה לא היה ''מתקשרים'' ו''מסכימים'', זה היה ''אנחנו'' ו''מסכימים''.
בוא נתחיל מהתחלה עם המעגל והמשולש.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים