בתשובה לאריק, 03/07/18 15:08
גרוש ללירה 700411
כל השיר משדר פלאגיאט של Woman, או לפחות רפרנס מושפע מדי. מהעיבוד ועד המילים. מסכים לגבי השירה.
גרוש ללירה 700414
הלוואי עלי להלחין כזה פלגיאט.

שמעתי לפני מספר שבועות את מנחם גרניט אומר שיש לו בראש הארד דיסק עם שירים משנות החמישים עד שנות התשעים, וכל מה שבא אחר כך נשמע לו אותו הדבר כמו הדברים שהוא מכיר. לעתים ממש נדירות בא משהו חדש. גם אני לא יכול להמנע מהרפרנסים שעולים לי כל הזמן. פה אלטון ג'ון, שם דולי פארטון

אז לחן שנשמע כמו לנון (עם קצת סנדרסון, תמיד אני שומע סנדרסון אצל עדר) זה לא רע. לא רע בכלל.
גרוש ללירה 700415
אין ויכוח שהבחור מוכשר מאד.
גרוש ללירה 700420
בכל פעם שאני מפזם לעצמי (בלי מילים) את "שיר לאמא" של אלון עדר, ומגיע ל"מהזמן המטשטש / מהדרך המייאש", אני מופתע מזה שהמנגינה היא בדיוק כמו הפתיחה של From Me to You של הביטלס (ה"דה דה דה, דה דה דם-דם-דם" על ההתחלה). זה אף פעם לא קורה לי כשאני שומע את השיר המלא, כי ההרמוניה בשני השירים שונה לחלוטין, ואני צריך את ההמהום הנטול-ליווי כדי שהמוח שלי יעשה את החיבור.
גרוש ללירה 721905
הבוקר שמעתי אותו ברדיו, בצלילים הראשונים לא זיהיתי את השיר, וחשבתי שזה מישהו מבצע שיר של שלמה ידוב. אחרי שהתאפסתי זה עדיין נשמע לי כמו שיתוף פעולה ממש מוצלח בין ידוב ליוני רכטר
אישה לאישה 700433
המילים, העיבוד והשירה אכן Woman, ולא לטובה כי Woman בעיניי בלתי נסבל. אבל יש ב"אישה שלי" יותר עניין מוזיקלי מב"Woman" (ומברוב שירי הסולו של לנון), מה שמחלץ אותו ועושה אותו יפה בעיני.

אני יותר סלחן משניכם לשירה של עדר - בעיני היא לא מרשימה במיוחד אבל לא חלשה באופן שמפריע לי, כמו אצל רבים אחרים בני דורו.
אישה לאישה 700444
משווה ומעלה: לטעמי השירה של אלון עדר היא לא סתם "לא חלשה", אלא מצוינת. יש לו בדיקציה ובהגשה סמכותיות מרשימה, וזה ניגוד מרענן לקולות הרכרוכיים הטיפוסיים באינדי הישראלי.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים