השיבה מהודו 95109
הספר היחיד שכתב יהושע שאותו קראתי הוא ''השיבה מהודו''. אני ממעט לאחרונה (לבושתי) לקרוא ספרות, אך בזמנו הכה פרסום הספר הזה גלים, וראיתי ראיון עם הסופר בטלויזיה בנושא הספר החדש (אז).
בראיון הזה אמר יהושע שהסיפור הזה הוא סיפור משעמם. כיוון שהתרגלתי לכך שדעותיי תמיד הפוכות מדעותיו יישמתי את הכלל הזה גם לגבי האמירה הזאת, ושיערתי שייתכן מאד שהספר דווקא מעניין, והחלטתי לקוראו.
קראתי (במאמץ) את כולו, אך נוכחתי שבמקרה הזה הוא דווקא צדק. . . גם לטעמי הספר הזה היה משעמם.

עוד אוסיף, שאיני רוצה לקבוע בכך שום קביעה לגבי יהושע כסופר כי איני רואה עצמי מבקר ספרות, וגם על טעם וריח אין להתווכח.
השיבה מהודו 95112
למרות מה שכתבתי בהודעתי הקודמת קראתי (במקרה) ממש בימים האחרונים שלושה ספרים (מתורגמים לעברית) בזה אחר זה מאת הסופר הצרפתי (שעד כה לא הכרתיו) רומן גריי: עפיפונים, הבטחה עם שחר, וליידי ל'.
קראתים בעניין רב וללא מאמץ, במיוחד את ליידי ל' שהוא לטעמי מרתק ומלא הומור.
השיבה מהודו 95113
ספר מעניין של יהושע הוא ''מר מאני'', ואני לא חובב ספרות יפה.
מר מאני 95114
בעיני הוא הטוב ביותר שלו ואני כן חובב ספרות. (יפה או לא)
מר מאני 95118
לא קראתי את הספר הזה, אך בזמנו הופקה סדרה בטלוויזיה לפיו. ראיתי נדמה לי פרק אחד או שניים ונשברתי. זה גם הוציא ממני את החשק לנסות להשיג את הספר.
מר מאני 95121
לא ראיתי את הסדרה האמורה, אבל עצם הרעיון להעביר את הספר למדיום חזותי (סרט/הצגה/סדרה) לא ממש נראה לי. הספר בנוי מסדרת דיאלוגים בהם מופיע רק אחד מהדוברים ועל הקורא להשלים לבד בדמיונו את דבריו של הדובר האחר. בכל הדיאלוגים חוזרים מוטיבים מסויימים המלווים את תולדות משפחת מאני לאורך דורותיה השונים. אני לא יכול לחשוב על דרך בה הספר יצא טוב בטלביזיה.
(כאמור, גם אני לא אהבתי את השיבה להודו.)
מר מאני 95359
אכן מר מאני הוא ספר שנחרת בזכרון (אולי יום אחד אקרא אותו שנית). לאחרונה אפילו שלחתי את התרגום הצרפתי שלו כמתנת יום הולדת שהתקבלה בהתלהבות.
מר מאני - הסדרה 154866
אני אהבתי מאוד את הסדרה, שהיתה יצירה משובחת בפני עצמה (ובהחלט לא תחליף לספר המצויין). מעבר לליהוק המצויין (במיוחד של מקס דיגבי ומארק איווניר), נעשו בסדרה שתי החלטות הסוטות מהספר והתורמות לאיכותה:

1) חמשת הסיפורים מובאים לא בעברית, כי אם כל סיפור בשפתו (עברית, גרמנית, אנגלית, יידיש, לאדינו). בטלוויזיה אפשר להעביר את הניחוח של הדיבור בשפת המקור, המהווה תחליף מעניין ורב-מימדי לטקסט של יהושע (בעברית כמובן).

2) במקום להקדיש פרק לכל סיפור, בחר התסריטאי לפרק אותם ולהביא מעט מכל אחד מהחמישה בכל פרק. גם זו החלטה מבריקה. כך המסתורין נחשף בהדרגה, בלי לשעמם את הצופים, שהרי מונולוג (ואפילו חלקי) על פני שעה תמימה הוא נפלא בספר אך בעייתי במדיום הטלוויזיוני.

בשני המובנים הללו, הסדרה הזו מדגישה את החשיבות שבהבנת ההבדל בין ספר לסדרת טלוויזיה. הדגשים שונים, ההחלטות שונות ברמה עקרונית ומשמעותית, וזה מה שהופך את הסדרה ליצירה איכותית ומרשימה בזכות עצמה.

בשוליים, כדאי גם לשבח את המוסיקה המופלאה שליוותה את הסדרה.
מר מאני - הסדרה 485211
איפה בעצם מתרחשת עלילת מר מאני? בישראל בחו"ל או בשניהם?
מר מאני - הסדרה 485223
בישראל, כרתים, פולין וטורקיה ויש איזכורים של ארועים במקומות נוספים כמו גרמניה ושוויץ.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים