הסדר הנכון של האירועים 1935
בשיתוף עם אוקפי: ירחון לשירה, לספרות וליצירה מקורית

נוסח ראשון

לֹא כָּךְ הָיָה אֶלָּא כָּךְ:

בְּרֵאשִׁית בָּחַרְנוּ

בְּזֵעַת אַפֵּנוּ אָכַלְנוּ לֶחֶם וּשְׂכָרֵנוּ
מְעַט וְדַעְתֵּנוּ
הוֹלֶכֶת וְרַבָּה וְנַפְשֵׁנוּ
חַיָּה וּלְשׁוֹנֵנוּ
פּוֹרַחַת שֵׁמוֹת וּפְעָלִים וְשִׁירִים
צִבְעֵי צְבָעִים

עַד שֶׁנִּבְחַרְנוּ

כִּי מַה שֶּׁמַּתְחִיל בְּהַבְטָחָה
אֱלֹהִית נִגְמַר כִּמְעַט
תָּמִיד בַּאֲסוֹנָם שֶׁל
בְּנֵי אָדָם


נוסח שני

תְּחִלָּה נוֹתַרְתִּי לְבַדִּי
אַחַר כָּךְ נֶאֱבַק אִישׁ עִמִּי עַד עֲלוֹת הַשַּׁחַר
וְלֹא יָכֹל לִי

מֵאָז מִדֵּי לַיְלָה
אֲנִי שָׁב וְנֶאֱבָק וְיוֹם יוֹם
אֲנִי שָׁב וּמְוַתֵּר עַל גַּן עֵדֶן
לְטוֹבַת עֵץ הַדַּעַת
טוֹב וָרָע
קישורים
השיר כתמונה
פרסום תגובה למאמר

פרסומים אחרונים במדור "יצירות אמנות"


הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות

משהו ראשוני 217597
החלק הראשון נשמע כמו ''קיצור תולדות הציונות'' בגרסתה החילונית.
החלק השני נשמע כמו מאבק אישי-נפשי, עם הדים של מאבק יעקב אבינו עם ה''איש'' המסתורי במעבר היבוק.
מה הקשר בין שני החלקים- לא ברור לי.
217626
אני אהבתי את השיר הזה. נרדפוּת ה"נוסח ראשון" שבראש השיר עם "בראשית" שבראש התורה. אותה בראשית שבעקבותיה בא הנוסח שהוא 'האמת ואין בלתה' עבור המאמין. אותו מאמין שתפילת היחד חשובה בעיניו, מתפילת היחיד בפולחן אמונתו. ובין שני נרדפים אלה משפט הכפירה: "לא כך היה אלא כך" וכל עוד אנחנו בוחרים, גם אם קשים חיינו, גם אם העבודה רבה וקשה ושכרה מועט, עדיין אנחנו בני חורין, עדיין אנחנו חופשיים לחלום, להיות בעלי דעה. לפרוח בשלל דעות וגוונים. להיות כל כך מפתים עד שנמצאו ראויים להיבחר. ושלא כמו בפרוטסטנטיות, אין בבחירה זו של האל לעשותנו מאושרים, ההיפך. נבחרנו ומכאן אסוננו. והסיפא כל כך מתחברת אל היהודי שבנו. כי מי שההבטחה האלוהית מוצאת חן בעיניו והוא "פתי מאמין לכל דבר" מקבל אותה עליו, נופל בפח שטמנו לו הכוחות האלוהיים. אלה המשחקים בו, שכמו כל כדור דינו להיבעט. או בלשון המשורר: כִּי מַה שֶּׁמַּתְחִיל בְּהַבְטָחָה/אֱלֹהִית נִגְמַר כִּמְעַט/תָּמִיד בַּאֲסוֹנָם שֶׁל/בְּנֵי אָדָם//
מי הדובר כאן? מי הוא האנחנו הזה?

החלק השני של השיר הוא לשון יחיד. הדובר כאן הוא כנראה כמו יעקב. שבסיפור המקראי נותר לבדו ונאבק עם איש כל הלילה, איש שמתברר כי הוא האלוהים עצמו כפי שמעיד יעקב עצמו:"וַיִּקְרָא יַעֲקֹב שֵׁם הַמָּקוֹם, פְּנִיאֵל: כִּי-רָאִיתִי אֱלֹהִים פָּנִים אֶל-פָּנִים, וַתִּנָּצֵל נַפְשִׁי."(בראשית ל"ב 31)
בנוסח שני מלחמת היחיד בתוך נפשו פנימה היא מלחמה נאצלת.מלחמה על החופש לבחור. המאבק הימיומי לעצמאות המחשבה, לדעת, הוא מאבק בין שני יצרים. מלחמה שבה האדם זוכה לדעת להבחין בין טוב ורע. או במלים אחרות מלחמה שהפרס עליה הוא גירוש מגן עדן. ואני מקווה שאין המשורר חוזה לנו עתידות בשירו זה.
התרגשתי 252350
ממש התרגשתי למקרא תגובתך.
נוסח שני 217681
אנחנו נאבקים בצללים אותם הבאנו על עצמינו. בנינו לנו דימון/דמיאורג/דמע ועכשיו אנחנו מטילים עליו את תפקיד האחר.
יפה מאוד 218010
מזכיר לי משהו שפעם כתבתי, ואנסה לפרשן את השיר הזה באותה רוח (בתקווה שאיני עושה לו עוול):

החלק הראשון של הנוסח הראשון מתאר לפי דעתי את התקופה בה בני-אדם חיו בתקופה הטרום-דתית. הם בחרו לשרוד בדרך כזו או אחרת. לא ברור לי עד כמה באמת זוהי בחירה אמיתית, שכן לא היו אז שני דברים שמתוכם נבחר אחד. המודעות לדת או אלוה עוד לא היתה קיימת, והדעת וההבנה עדיין התפתחו.

החלק השני של הנוסח הראשון מבטא את התקופה בה הדעת התפתחה עד כי המציאה את הדת ואת האלוה. גם כאן הבחירה אינה אמיתית, שכן לכאורה הדת בחרה באדם ולא להיפך, כלומר, יש כאן אקט של שכנוע עצמי עמוק, יותר מאשר בחירה מודעת בין שתי חלופות.

הנוסח השני של השיר הוא המעניין ביותר והוא היחיד בו יש באמת בחירה מודעת (ואישית). אבל בחירה זו היא בחירה קשה, יומיומית ותוצא של מאבק פנימי של שני הצדדים של הדובר בשיר.
בתחילה, עם הדחייה של האמונה, נותר הדובר לבדו, כלומר, בבדידות הנובעת מחוסר משמעות. אחר-כך, אותו צד שמחפש ומבקש משמעות ניסה לפתות את הדובר לכיוון פתרון קל של "חזרה" אל הדת.
אבל הדובר, גיבור השיר, ממשיך להילחם באותו מפתה שמבקש לגאול אותו מבדידותו בעולם חסר משמעות, ובאותם פתרונות קלים הדורשים ממנו לוותר על הביקורתיות ועל יכולת הבחירה.
השיר עצמו, למעשה, מהווה מכת חרב של הדובר כלפי אותו אוייב/אוהב בו הוא נלחם, ואמור לשרת לחיזוק ידיו של הגיבור בבחירה קשה זו.

וקצת ביקורת:
הנוסח השני הינו לדעתי הרבה יותר מעניין, אף שלא ברור אם היה יכול לעמוד כשיר בפני עצמו. הנוסח הראשון הוא קצת בעייתי לדעתי, במיוחד הקטע השני בו המדבר על אסונות הנובעים מהבטחה אלוהית, שנראה לי כלא תורם לשיר, ואולי כדאי לשקול להחליף אותו במשהו אחר, או אפילו לוותר עליו כליל, אם למחבר אין בעיה עם מינימליזם.
התקופה הטרום דתית? 218014
משום מה יש לי תחושה שהדת איתנו ממש משחר האנושות <הכנס כאן צלילים מ-כה אמר זראטוסטרה>.
התקופה הטרום דתית? 218017
אז קח אפסילון (או שזה דלתא?) קטן כרצונך משחר האנושות אחורה :-)
בונובו! 218026
בונובו? 218033
ברקת! 218044
תגובה 206104
ברקת! 218066
תודה!

אנא שנה את גודל האפסילון מ-"קטן כרצונך" ל-"קטן כרצוני" ע"מ שלא נגיע אל בונובו וידידיו... (קופיקו, צ'יפופו, קינג-קונג, צ'יטה, קופיפו,Magilla Gorilla, Curious Goerge, אבו, דונקי-קונג וכדומה).
219914
רצוי לדעתי להדגיש או למתוח קו תחתי תחת כותרות המשנה בשיר. קשה להבין מה אמור להיות כותרת ומה נכתב כשורה בודדת מכיוון שהמרווחים בין הבתים כמעט שווים
מסכים 220804
לא לשיר המסוים, רק שאלה. 244564
יש לי קושי גדול לנקד את השירים שלי, כיוון שלא למדתי באופן מסודר כיצד.
כיצד אוכל ללמוד את כללי הניקוד?

בתודה מראש,
רואי.
לא לשיר המסוים, רק שאלה. 244587
שָגֶר אותם בתור הודעות לאייל עם ניקוד כלשהו, ושבעה נוקדנים יקפצו לתקן לך כל חולם חסר ושורוק מיותר.

(חכה וראה מה הם עומדים לעשות למילה "שגר" עד שקיעת החמה)
לא לשיר המסוים, רק שאלה. 245002
לא כדאי. אם אלו שירים של הדור השלישי, מדובר ב''שגר ושכח''.
לא לשיר המסוים, רק שאלה. 253687
זה עוד מילא. אם אלו הודעות של מיכאל שרון, מדובר ב''שגר ועדכן''.

חזרה לעמוד הראשי פרסום תגובה למאמר

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים