![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
"להרגיש" זאת מילה טעונה ונראה שבגלל שרציתי לפשט את ההסבר בחרתי במינוח לא הכי מדויק. צ"ל שדרך הפעולה הזו נופלת תחת הכותרת של שיכוך/הקטנה של עוררות "גופנית" שגם זה לא תרגום מספק ל- vicarious. ה-להרגיש בהקשר שכביכול משתמע ממה שכתבת כולל מחשבות נוספות, אולי אפילו מודעות ומכוונות. | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אוקיי. | ![]() |
![]() |
| חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים |
כתבו למערכת |
אודות האתר |
טרם התעדכנת |
ארכיון |
חיפוש |
עזרה |
תנאי שימוש והצהרת נגישות
|
© כל הזכויות שמורות |