|
||||
|
||||
ג. דוקא שני השמות הנ"ל אכן מוזכרים בשיר הטלפון של הגשש, אמנם בהקשר של מסעדה ולא מספרה כמדומני. |
|
||||
|
||||
מסעדה? חוששני שהאלצהיימר שלי עשה קפיצת מדרגה הלילה כך שאין לי מושג על מה אתה מדבר (בד"כ אין לי מושג על מה אני מדבר). ולאיזה שני שמות אתה מתכוון? |
|
||||
|
||||
''רסטורנט סימון'' בחלק מהגרסאות |
|
||||
|
||||
וואו, את מלמדת אותי היום יותר ממה שלימדוני רבותי בשלושים השנה האחרונות. תודה. |
|
||||
|
||||
ז'קלין וסימון? |
|
||||
|
||||
נו, טוב, ברור שחבורת העמרצים כאן לא תמצא את התשובה. אביו של ר' סימון נקרא פזי, ודי לפחימה בגמיזה. |
|
||||
|
||||
פזי ב"ר |
|
||||
|
||||
הפעם ה- LOL הוא נכון מילולית! |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |