|  | 
 |  | ||
| 
 | ||||
|  | קריאה מומלצת בהקשר זה: Stand on Zanzibar (וראי גם תגובה 2016. כן, ארבע-ספרתי. זה היה מזמן). |  | 
|  |  | 
|  | 
 |  | ||
| 
 | ||||
|  | אם אני זוכר נכון, קראתי היכנשהו ש''עמוד על זנזיבר'' נמצא בהליכי תרגום לעברית. |  | 
|  |  | 
|  | 
 |  | ||
| 
 | ||||
|  | כן, גם אני שמעתי זאת -- ברגשות מעורבים. אם המתרגם ראוי למשימה, אשרינו. ואם לא - נו טוף. בכל מקרה, מדובר במשימה לא קלה, בלשון המעטה. |  | 
|  |  | 
|  | 
 |  | ||
| 
 | ||||
|  | אני מקווה לטובת אותו מתרגם\ת היפותטי\ת שי\תתרגם את שם הספר כ"מקום עמידה בזנזיבר" ולא כ "עמוד על" וגו... |  | 
|  |  | 
|  | 
 |  | ||
| 
 | ||||
|  | קראתי קצת כאן ולא הבנתי מה הקשר (אם כי הספר נשמע מרשים). |  | 
|  |  | 
|  | 
 |  | ||
| 
 | ||||
|  | אוי ואבוי. הסקירה הזו היא אוסף ספויילרים נוראי! בכל מקרה, שכחו לציין שם את אחד הגיבורים הראשיים, צ'אד מוליגאן, סוציולוג – ומכאן הקשר לדיון. (פרסומת חסרת בושה: הסקירה שלי לאותו הספר נמצאת כאן: http://www.forum2.org/tal/books/soz.html). |  | 
|  |  | 
| חזרה לעמוד הראשי |  | 
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
|  RSS מאמרים |
			כתבו למערכת |
			אודות האתר |
			טרם התעדכנת |
			ארכיון |
			חיפוש |
			עזרה |
			תנאי שימוש והצהרת נגישות | © כל הזכויות שמורות |