![]()  | 
				
				
  | 
			![]()  | 
		||
				
  | 
			||||
![]()  | 
			נדמה לי שב''ידיעות אחרונות'' היה כתוב שנאס''א מתכוונת להקים בסיס קבוע ''בצד המואר של הירח''. אני מקווה שמדובר רק בטעות תרגום. | ![]()  | 
		
![]()  | 
		
![]()  | 
				
				
  | 
			![]()  | 
		||
				
  | 
			||||
![]()  | 
			
				 "Ms. Dale and other officials of the National Aeronautics and Space Administration said the agency envisioned a base at one of the lunar poles, to take advantage of the near-constant sunlight for solar power generation." (מתוך הכתבה בני"ט). גם לי הגיאומטריה פה לא ברורה, אבל בכל אופן התרגום של ידיעות באמת מדליק. אולי הכוונה לזה: | 
			![]()  | 
		
![]()  | 
		
![]()  | 
				
				
  | 
			![]()  | 
		||
				
  | 
			||||
![]()  | 
			הכוונה היא שאין מקום לתחנת חלל על התקליט של הפינק פלויד. | ![]()  | 
		
![]()  | 
		
| חזרה לעמוד הראשי | 
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
			  RSS מאמרים |
			כתבו למערכת |
			אודות האתר |
			טרם התעדכנת |
			ארכיון |
			חיפוש |
			עזרה |
			תנאי שימוש והצהרת נגישות
		 | 
		© כל הזכויות שמורות |