![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ואגב בצרפתית הכל (כמעט) הפוך: חלון - נקבה (une fenetre) חולצה - זכר (Un chemise) בקבוק1 - נקבה (une bouteille) אופניים - נקבה (la bicyclette) כוס - זכר (un verre). אז מסתבר שגם כאן זה ענין של גיאוגרפיה. 1 הערת צד קיומית מדכאת: כשחיפשתי בגוגל את המונח 'בקבוק צרפתית', ההשלמה האוטומטית הראשונה שלו היתה 'בקבוק תבערה בגבעה הצרפתית'. |
![]() |
![]() |
| חזרה לעמוד הראשי |
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים |
כתבו למערכת |
אודות האתר |
טרם התעדכנת |
ארכיון |
חיפוש |
עזרה |
תנאי שימוש והצהרת נגישות
|
© כל הזכויות שמורות |