![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
הוא היה די יוצא דופן. מהקישור שהבאת (הדגשה שלי): "בגלל אופיו עורר הספר מחלוקת בקהילה היהודית, ורבי יוסף קארו אסר בספרו "שולחן ערוך" לקרוא בו, וכינה את ספריו בין יתר ספרי מליצות ומשלים בעלי שיחות חולין ודברי חשק." |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
הספר הופץ ואף הודפס , ז''א היו לו קוראים. | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
יש הגהה על ההלכה הזאת שאם שיחות החולין והחשק נכתבו בעברית, אז זה ׳בסדר׳. העברית מקדשת את החולין והופכת את החשק לנשק כמו בשיר השירים. | ![]() |
![]() |
| חזרה לעמוד הראשי |
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים |
כתבו למערכת |
אודות האתר |
טרם התעדכנת |
ארכיון |
חיפוש |
עזרה |
תנאי שימוש והצהרת נגישות
|
© כל הזכויות שמורות |