בתשובה לאורי גוראל גורביץ', 08/09/05 18:54
your wise men don't know how it feels to be 328457
לניסוח הזה של "מוגדרת להיות" (במקום, למשל, "מוגדרת בתור") יש איזו משמעות מיוחדת?
your wise men don't know how it feels to be 328530
לא. "מוגדרים להיות"=="מוגדרים בתור".
your wise men don't know how it feels to be 329915
מבחינה אתסטית-עברית, עדיף בעיני על שניהם ''מוגדרים כ-''. אולי קצת בעייתי בטקסט לא מנוקד כשהמלה הבאה מיודעת (כמו כאן).

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים