בתשובה לד.ק., 07/12/05 16:59
תנ"ך בצרפתית? זה היה מקל על רש"י 351837
משהו כמו "ויהי בימי יואשיהו, ותיקטע המסירה ארבעים שנה"?
כתוב שמצאו ספר, ולפי התגובה, ברור שלא היה להם מושג מה הספר הזה היה. מעבר לזה, אני מסכים שמדובר בדקונסטרוקציה. אני לא מתכוון להתווכח על מי צריך להתפתל יותר כדי לחלץ משהו מהטקסט הזה.
תנ"ך בצרפתית? זה היה מקל על רש"י 351869
הפרשה הזאת מתוארת במספר מועט של פסוקים ובצורה די לאקונית. קשה מאוד להבין בדיוק מה היה שם על סמך הפסוקים האלה, ועוד יותר קשה להסיק מזה מסקנות חותכות. זו בדיוק הסיבה שלמסורת יש משקל כ''ך גדול. אי אפשר להסיק הרבה על סמך הטקסט בלבד.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים