בתשובה להאלמוני ממנג, 13/07/06 9:16
דיבורים ומעשים 396570
Threats without execution = איומים בלי הוצאה להורג?
דיבורים ומעשים 396580
כלומר אזהרה מפני איומים ריקים, שאינם יוצאים בסוף לפועל‏1? זה הגיוני ומסתדר טוב יותר עם המשפט הקודם.

1 ויוצאים מנקודת ההנחה המובנת מאליה שכל איום הוא בהוצאה להורג.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים