בתשובה להעלמה עפרונית, 04/05/10 14:57
פלוס 542274
לא צריך הגייה אמריקאית העברית מספיק טובה
פלוס 542275
אני מחבבת מסיבה כלשהי דווקא את האמריקאית. ה''פלוס'' התקין תמיד נראה לי כמו משהו חצי רשמי שכזה.
פלוס 542277
מוכר ועצוב
שלא תדע עוד צער 542278
(או במילים אחרות, ה''פלאס'' הוא סלנג, וככזה יש להתייחס אליו)
שלא תדע עוד צער 542279
הוא לא לדעתי הוא חיקוי
שלא תדע עוד צער 542282
משטרת העברית באייל מכה שוב.
שלא תדע עוד צער 542283
למה, מישהו דפק לך בדלת עם צו מעצר? אסור כבר להביע דעה? הנה _פה_ אתה מראה שובפעם נטיה לסתום פיות
מקארתיזם! 542284
שלא תדע עוד צער 542288
הוא גם לא לדעתי.
פלוס 542280
ומה לגבי המיינאס?
בחורה חיובית, אני 542281
פלוס 542285
למה "הגייה אמריקאית"? האוסטרלים האירים והסקוטים הוגים plus אחרת?
פלוס 542287
בישראל יש להם השפעה אפסית יחסית
פלוס 542289
אולי, אבל נכון יותר היה להגיד ''הגיה אנגלית'' משום שהיא כוללת את כל דוברי האנגלית, כולל האמריקאים.
פלוס 542290
ממה שאני רואה בטלויזיה האמריקאים הולכים יותר לצליל a והאנגלים ל o או u
ראה איך אומרים god
פלוס 542291
god זה עם O.
plus זה עם u.

הקנדים (שהם אמריקאים) הם אלה שאומרים u עם שורוק (וגם זה כשהוא לא מופיע לבד כמו ב-out).

אני חושב שכולם מסכימים שה-u ב-plus הוא כמו במטריה. השווה בין שתי הגרסאות ב http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/p...
פלוס 542292
אוי ואבוי לך עם הקנדים.
בעברית אומרים פלוס ואני שומע ברחוב כל מני צעקות או מיי גאד ולא שמעתי או מיי גוד ופעם בכלל אמרו אלוהים אדירים
פלוס 542295
האירים לא יסכימו לזה. הם מבטאים כשורוק גם מלים כמו up וכמובן Dublin.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים