בתשובה לאביר הקרנפים, 11/09/15 1:15
663713
מבחינה אטימולוגית, "גאה" הוא תרגום קלוקל למלה "gay" ("עליז") המתבסס על מצלול המלה במקום על משמעותה.
663717
663721
מריה 663739
יפה, שנונה וגאה ומרחמת על כל מי שלא מרגיש כך.
מריה 663742
זה היה ממש מזמן, אבל נדמה לי שהוראות הנגינה של "לו הייתי רוטשילד" מתוך כנר על הגג הן Gaily.
מריה 663747
נו טוף, מזמן זה יחסי, לא? מה עוד שהשיר הנ"ל נכתב על ידי לאונארד ברנשטיין, שבאמת התייסר עקב היותו gay.

העיקר, אליבא דהאחים גרשווין, שהאהבה שוטפת את כל המדינה ולכן "כולם עליזים".
הנשא שופט הארץ, השב גמול על גאים 663720
עד מתי עליזים יעלוזו?

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים