בתשובה לשוטה הכפר הגלובלי, 17/12/17 13:40
התנהגות תמוהה של המשטרה והפרקליטות בפרשת זדורוב 696243
אין דבר כזה בעברית "התפוטרה". אז למה הכוונה? אני חושב שלא טעיתי טעות של ממש.
התנהגות תמוהה של המשטרה והפרקליטות בפרשת זדורוב 696247
אני חושב שהשוטה התכוון לתיקון זוטה עובדתית בדבריך, ולא לחלוק עליך בגדול. ''התפוטר'' הוא מילה לא רשמית שנאמרת כחצי-בדיחה, על מישהו שלכאורה התפטר ובעצם פוטר. על אותו משקל, ''התנודב''.
גלגולי לשון 696278
חשבתי שהשימוש ב"התפוטר" כבר מוכר לכל, כולל לאקדמיה:

"לשורש פט"ר משמעות של 'שילוח', 'שחרור', 'היפרדות'. ממובנים אלו נגזרים גוני משמעות אחדים הבאים לידי ביטוי בפעלים בכל שבעת הבניינים: פָּטַר, נִפְטַר, הִפְטִיר, הֻפְטַר, פִּטֵּר, פֻּטַּר והִתְפַּטֵּר (ואפשר להוסיף לרשימה גם את הפועל התפוטר – שילוב של סביל ופעיל).".

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים