בתשובה ליובל נוב, 13/06/22 17:20
התחרפנות עולמית 749463
הנה סיפור נחמד ששמעתי על טהרנים: לפני שנים רבות, החליטה יצרנית סיגריות לפרסם סיגריות. הם בחרו בסיסמה Winston tastes good like a cigarette should [Wikipedia].

הבעיה היא שהסיסמה הזו מפרה כלל תחבירי ידוע וחשוב (לכל אבירי איכות השפה האנגלית) – במקום like צריך להשתמש שם ב־as.

אחד מהטהרנים הללו היה המגיש וולטר קרונקייט, שהקריא את הפרסומת בנוסח הנכון תחבירית, ולאחר מכן לא נתנו לו לקרוא פרסומות. באותו הזמן השגיאה התחבירית הזו הפריעה לאנשים קצת יותר מפרסומת לסיגריות.
התחרפנות עולמית 749464
אכן סיפור נחמד. הנה עוד אחד:

בהשבעה של ברק אובמה ב-‏2009, "המגיה הפנימי" של השופט העליון ג'ון רוברט, שערך את הטקס, כפי הנראה השתלט עליו, ובמקום להקריא "solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United State", הוא הקריא "solemnly swear that I will execute the office of President of the United States faithfully", ואובמה חזר על המילים האלה. בגלל שהתעורר חשש שההשבעה לא תקפה, השניים חזרו למחרת על הדיקלום, הפעם עם המילים המדויקות. פרטים כאן.

לא מזמן בודק האיות האוטומטי - כבר לא זוכר אם זה היה בג'ימייל או בוורד - הציע לי split infinitive בוטה. הפעם דבקתי אני בטהרנות, אז גיחכתי והעפתי אותו לכל הרוחות.

ובאותו הקשר - כבר כשהייתי ילד תהיתי איך הרדיו מסכים להשמיע את השגיאה הכפולה Love don't come easy (במקום Love doesn't come easily), בשיר You can't hurry love (פיל קולינס, הסופרימז).
התחרפנות עולמית 749483
את "?where's the bathroom at, asshole" בטח אין צורך להזכיר, מה שלא מונע ממני להזכיר אותו.
התחרפנות עולמית 749487
לא הכרתי, אז טוב שהזכרת. ;-)
התחרפנות עולמית 749488
פתגם סיני עתיק שהמצאתי כרגע: בימות המשיח הקומיקאים יצטרכו לספר רק את שורת המחץ.
התחרפנות עולמית 749485
לפינקר יש סרטון על ההצעות התחביריות של תמלילנים למיניהם, והוא לא מסכים עם חלק לא מבוטל מהן. אחת שמעולם לא הבנתי היא להמנע בשימוש ב passive. אולי משהו אצל האנגלים מחייב אותם להפגין אקטיביות.
התחרפנות עולמית 749490
אח, איזה כיפי הקליפ של פיל קולינס‏1, אבל גם - הוא די מקריפ עם שלושת הפילים שם. בכלל, יש משהו מקריפ בקולינס, גם בקליפים אחרים (מאמא כבר הוזכר כאן בעבר).
משהו בו תמיד נראה כאילו הוא יצא מהחדר האדום של דייויד לינץ'.

1 יובל, הבס עושה שם את כל השיר, לא ככה?
התחרפנות עולמית 749491
>> יובל, הבס עושה שם את כל השיר, לא ככה?

לא יודע אם את "כל", אבל בטח שחלק חשוב.
התחרפנות עולמית 749513
אני רק לפני מעט שנים שמתי לב לשגיאה הדקדוקית הבוטה בשורה הסוגרת את הפזמון של Ticket to ride.
התחרפנות עולמית 749514
השורה הזאת מציקה לי כבר הרבה זמן (ואני רחוק מלהיות טהרן)
התחרפנות עולמית 749515
לפחות השורה מצהירה באזכור עצמי נאה שלו'כפת לה מהשגיאה של עצמה.
התחרפנות עולמית 749516
זאת לא "שגיאה" נפוצה בשירים?
נגיד ב-"Shape of my Heart" של סטינג "He don't play for respect" בשורה הרביעית.
או השיר "She Don't Know Me" של בון ג'ובי או "That don't make it junk" של לאונרד כהן.

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים