בתשובה להעלמה עפרונית, 14/07/22 18:38
נוסיף עוד קיסם למדורה 750560
האם בכלל מדובר בחוזה?
למיטב הבנתי המשפטית (קרי - המועטת מאוד) לא מדובר כאן בהחלפת משהו תמורת משהו. היתכן שבית המשפט הפולני מכיר בתקנות של תקופת הנאצים כחוק התקף לשעתו?
נוסיף עוד קיסם למדורה 750564
"את נותנת מכשרונך, אני נותן לך את האפשרות לחיות" - זו לא דרך להמשיג את הסיטואציה?
ואם לא היה חוזה, איך מדובר ב"הזמנת" עבודה (שבתורה מעבירה זכויות יוצרים למזמין)?

(לא שואלת בסרקזם, באמת תוהה)
נוסיף עוד קיסם למדורה 750576
קטונתי :)
אבל לי זה נשמע יותר כמו עבודת כפיה מאשר חוזה (כפוי או לא). מכיוון שעבודות כפיה אינן חוקיות בפולין של היום, תהיתי אם בית המשפט שוקל את החוק בתקופה הרלוונטית - שהיא במקרה הזה תחת השילטון הנאצי. אבל סביר הרבה יותר ששקעתי עמוק בדאנינג-קרוגר.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים