המלך הארי החמישי... 122991
הספר החמישי בסדרה, "הארי פוטר ומסדר הפניקס" (http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=043935806X/re...), אמור לצאת לאור בחודש יוני. כבר כעת, בהזמנות מראש, הספר נמצא במקום הראשון ברשימת רבי-המכר של אמאזון... אני חושש שהוא ישאר שם במשך מחצית השנה הקרובה, לפחות.
המלך הארי החמישי... 123044
לאורך כל הסידרה, כאשר מופיעה אותה צפור פלאית, היא מכונה בתרגום העברי ''עוף החול'', ולא ''פניקס''. אי לכך יש להניח כי שמו העברי של הספר החמישי יהיה ''הארי פוטר ומסדר עוף החול''.
המלך הארי החמישי... 123067
השם הנכון בעברית הוא "חול" (בלי "עוף"). יש בתלמוד איפשהו אמרה על "עוף אחד וחול שמו..." [ולא זוכרת את ההמשך בדיוק, אבל מסופר שם איך אחת לאלף שנה הוא נשרף באש ונולד מחדש]. בכל אופן, לא "עוף החול", כמו שלא "עוף התרנגול"... אבל סתם "חול" זה מבלבל, ולכן עדיף שהמתרגם יישאר עם "פניקס".
המלך הארי החמישי... 123075
שניכנס שוב לדיון על מהן מילים "נכונות" בשפה...? השם המקורי: חול. השם העברי הנוכחי: עוף החול.
ימין ושמאל, עוף החול 123076
בסדר, בסדר, לא אמרתי כלום...
ימין ושמאל, עוף החול,שיחת חולין? 186761
לא הבנתי דבריך הלא אמרת גם אמרת ,האמנם:"ואכלה ומחתה פיה ואמרה לא פעלתי אוון"? חולין לך מעשות כן!
המלך הארי החמישי... 123875
"הודו" או "תרנגול הודו"?
הודיה 123877

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים