ביקורת על הגולם 179770
הופיעה במגזין השירה "אוקאפי" :
ביקורת על הגולם 180737
ועוד ביקורת על "הגולם" הופיעה במעריב . לא ביקורת חיובית בלשון המעטה אבל אנחנו נאמנים למדיניותנו הקבועה להביא לידיעת הציבור כל דבר על נושא כתבה לטוב ולרע ( וזאת בניגוד לרמיזות שונות שהושמעו כאן) . נביע רק את תמיהתנו על כותר הביקורת שהוא באמת לא רלבנטי וגם על שגיאה לשונית או ניסוחית בכתבה :
ואשד, מחברם של המסות התמהוניות "טרזן בארץ הקודש-גלגוליו של מלך הקופים בשפה העברית", שיצא במהדורה פרטית ומצומצמת"
אם כבר אז צריך להיות :
"אשד מחברה של המסה התמהונית "טרזן בארץ הקודש" "
מכיוון שמדובר בספר יחיד ולא ברבים.

טרזן בג'נין
ביקורת על הגולם 180759
אלי, קרא את המשפט כולו – הביטוי "מסות תמהוניות" מתייחס ל"'טרזן בארץ הקודש' [...] ו'מטרזן ועד זבנג"'. אין כאן שגיאה לשונית או ניסוחית.

אגב, גם הביקורת ב"אוקפי", אליה קישרת בתגובה 179770, היא ביקורת שלילת בעיקרה. קרא בעיון את פסקת הסיום.

ולבסוף, אני חייב לתהות מדוע עברת ללשון רבים ("אנחנו נאמנים למדיניותנו") - מעין Royal We?
ביקורת על הגולם 180882
לא אתווכח עם הביקורת של יובן שכתובה בסגנון ה"מקומונאי" של הטחת מילים ( "תמהוני" ) שהמבקר אינו טורח כלל להסבירם ולהוכיחם אבל אציין את תמיהתי על המשפט הזה:
אשד, שמכנה עצמו "בלש תרבות וחוקר תנ"ך וספרות פופולרית ואזוטרית", ומי שאחראי לצד הכתוב של"הגולם", מתכתב עם התופעות המרכזיות ששלטו בספרות הפופולרית בארץ, משנות השלושים עד אתגר קרת. אבנר כרמלי, מנחם תלמי, יגאל מוסינזון, יצחק אבנון, אברהם רוזן, דודו תדהר, פוצ'ו, עדו סתר ועוד, ששלטו בסצנת ספרות הילדים והנוער בין שנות הארבעים לשישים, זוכים לתקומה סגנונית עם קריצה הומוריסטית."
ובכן דודו תדהר הוא כנראה ( אני חושב ) הבלש דוד תדהר ואולי הייתה כאן שגיאת דפוס או כתיב של העיתון. אבל אין לי מושג מיהו אותו אברהם רוזן שיובן מתאר אותו כ"דמות מרכזית ". השם גם אינו מופיע בלקסיקון אופק לספרות ילדים " שמציין כל דמות מרכזית בספרות הילדים של התקופה.
אחת מהארבעה: או שהוא התכוון לאמן המודרני רועי רוזן שמאוזכר בספר בהקשר שונה לחלוטין וטעה בשמו.
או שזאת דמות שאינה ידועה לי כלל
או שזאת בדיחה פרטית של המבקר ואז נשאלת השאלה האם יש מקום לבדיחה כזאת במאמר ביקורת בעיתון ( וכן אני מודע שהאופי המיוחד של הספר הזה מזמין בדיחות מעין אלה ,אבל במקרה הזה יש כאן הטעיה ממש של הקוראים) .
או שהאיש פשוט טעה ואינו יודע על מה הוא מדבר.
מאוד מוזר.
ביקורת על הגולם 206912
בסופו של דבר התברר שרז יובן היא כותבת ולא כותב היא הסבירה שהמילה "תימהוני " היא מילת שבח בלקסיקון שלה, והיא אף בתו של אדם המוכר לי אחד מאספני הספרות הקלה הגדולים ביותר בארץ .
ראו :
במדינת החרמנים

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים