קריאה. 29140
בנושא הקריאה יש למשרד החינוך ממה לממוד ממערכת החינוך החרדית. בתלמוד תורה שבו אני למדתי, התחלנו ללמוד לקרוא בגיל ארבע. אני קלטתי תוך חודש או חודש וחצי את הפרנציפ, וחברי הצטרפו אלי כעבור ארבע-חמש חודשים. ללא יוצא מהכלל, כל כיתתי בתלמוד תורה ידעו לקרוא בגיל חמש.
גאונים גדולים לא יצאו מהכיתה ההיא. אולי זו השיטה.
קריאה. 29245
אשמח לשמוע פרטים על שיטת לימוד הקריאה בתלמוד התורה בו למדת.
קריאה. 29251
קמץ אלף א
עם שמיר פה ופלאסק שם
(עפ''י ביאליק)
קריאה. 29258
אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
און אין שטוב איז הייס
און דער רבי לערנט קליינע קינדערלעך
דעם א'-בייז.

זעט זשע, קינדערלעך, געדענקט זשע, טייערע,
וואס איר לערנט דא,
זאגט זשע נאך א מאל און טאקע נאך א מאל:
קמץ א': א!
קריאה. 29300
אם אני לא טועה, היו לוקחים כל אות, וכל ניקוד, ומתרגלים. מהבוקר עד הלילה היינו אומרים. ''קומץ א, אההההה''. ''קומץ ב', בהההההההההההה'' וכן הלאה, וכן הלאה.
אחרי השלב הזה, היינו מחברים מילים.
השיטה לא מושלמת. אני יודע לקרוא נהדר. אבל לנקד, אין לי שמץ. או שזה בגלל שזה אני, או לא קשור לשיטה.
זה בערך היה תוכנית הלימודים. אבל זה היה בגיל ארבע, אני לא זוכר כל שלב ושלב.
קריאה. 29308
נדמה כאילו הניקוד הוא סוד מוזר; למיטב ידיעתי, רק מיעוט מבוגרי מערכת החינוך (ואני לא בינהם) יודעים מתי להעדיף קמץ על פתח, מתי לבחור בסגול על-פני צירה, ומהי בכלל תרומתו של החטף, למשל.
קריאה. 29339
דווקא נורא קל.

תנועה בלי הטעמה:
אם היא פתוחה אז מנקדים באופציה הארוכה.
אם היא סגורה אז מנקדים באופציה הקצרה.

תנועה עם הטעמה (הכוונה למלעיל או מלרע):
כעקרון זה ההיפך מהתנועות הלא מוטעמות, אבל לפעמים יש מצב שבו שתי מילים תנוקדנה באופן זהה, ואז לפי כל מיני שיקולים איזוטריים מחליטים - אני יכול פשוט לשאול את סבתא שלי.

בחטפים אני כרגע לא מבין - חכו לפעם הבאה שאני אבקר אותה.
קריאה. 29328
לפחות עבור מרבית הישראלים (כולל אותי, כמובן), ישנו רק חלון זמן קצר מאוד (השבועיים שלפני הבגרות בלשון, יש להניח) שבו אנשים יודעים *משהו* אודות כללי הניקוד בשפה העברית. כולנו יודעים להבדיל בין פתח לצירה, אבל רק מתי מעט מבדילים בין צירה לסגול, או בין פתח לחטף-פתח. הדבר העצוב האמיתי היחיד לגבי חוסר הכרה של הניקוד, הוא העובדה שיש אנשים שכלל לא מכירים את מושג ה"קמץ קטן" (למשל, במילה אמן), וקוראים אותו כמו קמץ רגיל. אבל מי אני שאעביר ביקורת?
קריאה. 29332
אני אישית לא טרחתי ללמוד את כללי הניקוד לפני הבגרות. נאמן לאופיי העצלני, כמובן.
אחר כך נעזרתי בתרגום כל מילה לאיך שהיא אמורה להישמע בהגיה התימנית כמו שקוראים בתורה. זה נתן את השוני בין קמץ לפתח, בין סגול לצירי וכו. וכך ידעתי לנקד.
אני מבין שגם בהגיה האשכנזית המקורית היתה הבחנה (אם כי שונה) בהגיה בין קמץ לפתח ובין סגול לצירי.
קריאה. 29336
כל יום לומדים משהו חדש. לא ידעתי שבהגייה תימנית יש הבדל גם בין סימני הניקוד. במה הוא מתבטא? כלומר - איך נשמע ההבדל בין צירה(י?) לסגול? ועוד שאלה: איך אתה זוכר את ההגייה הנכונה של כל מילה, אם אתה לא זוכר את הניקוד?
מזכיר לי שאלה שפעם שאל אותי מישהו - איך ערבי, שיודע לדבר עברית אבל לא לכתוב, יודע להגות נכון ח' ו-כ'? הרי הוא לא בהכרח יודע מתי מופיעה איזו אות...
קריאה. 29337
קמץ נהגה o
פתח a
אם תבקר בבתי כנסת חרדים אשכנזים ובבתי כנסת תימנים תוכל לשמוע את זה עדיין.

בהגיה התימנית, סגול -a
צירי e

איך אני יודע איך נהגית כל מילה? סתם מניסיון. אני זוכר את עצמי בכיתה ה אומר למישהו אחר בכיתה, שאני זוכר את כל תפילות היום יום בעל פה. שחרית, מנחה וערבית. בנוסף משינון הקריאה בתורה זכרתי עוד הרבה מילים ומשפטים.
זה לא מפליא. כל ילד דתי זוכר טקסטים כאלה בעל פה. מי יותר ומי פחות.

למשל, אמת נהגה
amat
(למעשה זה נהגה amath)
אז אני יודע שמדובר בסגול ולא בצירי.
האשכנזים ידעו שמדובר ב-ת ולא ב-ט כיוון שהם הוגים זאת כך
emes

קריאה. 29340
אז פתח וסגול נהגים אותו דבר? וקמץ *תמיד* נהגה כמו חולם? לא רק מתי שהוא קמץ קטן? הממ... אז צריך להצליב בין ההגייה התיימנית לבין ההגיה הישראלית (מחוסר שם מדוייק אחר להגייה המקובלת כיום, שהיא ערבוב של כל ההגיות כדי ליצור כמה שיותר קשיים... :) כדי לדעת?

מגניב. לא ידעתי. תודה.
המבטא האשכנזי 29939
בדרך כלל מקובל שמבטא אשכנזי הוא מבטא מילעילי. (חלק מהשירים של ביאליק משקלם מבוסס על המילעיל: צ-נח לו זל-זל על ג-דר וי-נום. כה י-שן אנו-כי.)
זה לא מדוייק. מבטא מילעילי (שאינו מתאים כלל לכל כללי הדקדוק העברי)היה נהוג באזורי פולין ואוקראינה. בליטא זה לא היה כך. אני יודע זאת, משום שאבי ז"ל נולד בליטא. שם למד עברית, ולא יצא לי להכיר מישהו בקיא בעברית ממנו. אביו (שלא הכרתי) היה שם מורה לעברית ותנ"ך. ישנם אצלנו מכתבים שהוא כתב לאבי שהיה כבר בארץ בעברית. הסגנון (התנכי) וציור האותיות מיוחדים מרשימים ומרגשים. כך גם התוכן (העצוב), אבל זה סיפור אחר . . .
מבחינת ההתאמה הם דברו שם עברית בדיוק כמונו, אבל קמץ היה מבוטא - "או" חולם מלא וחסר "אוי". צירה - "אי". ת לא דגושה הייתה מבוטאת ס.
"שלוים רב שוביך ציפוירו נחמדס
מארצויס החוים אל חלויני. את קוליך כי עריב מה נפשי כלסה בחוירף בעויזביך מעויני."
וכו' וכו,
אבי סיפר לי שבבואו ארצה ביקר בבית כנסת תימני, והופתע לגלות את הדמיון הרב בין המבטא האשכנזי והתמני ששונים מהמבטא הספרדי שבו אנו מדברים.
אגב, דיבור טבעי במבטא זה מקל על ידיעת הניקוד משום שמי שזה כך אצלו יודע להבדיל בין צירה לסגול, בין קמץ לפתח. נכון שקמץ קטן וגדול מבוטאים אותו דבר, אבל קמץ קטן נדיר יחסית.
נשמט 29940
המכתבים אותם הזכרתי נכתבו זמן קצר לפני מלחמת העולם השנייה.
מלחמת המבטאים 29954
מרתק!

הנה עוד משהו שיכול לשפוך קצת אור על המעבר לעברית במבטא ספרדי. בספרון "תרגומים", שפורסם בברלין בשנת 1923 בהוצאת "הספר", מופיעה ההקדמה הבאה, מאת המתרגם:

-----
היה היה, לפני דורות, חרזן ברוסיה, ושמו טרדיקובסקי. בתור משורר, היה אדם זה מחוסר כשרון וטעם; בימיו לעגו הכל לשיריו, וגם היום לועגים להם. ואולם השפיע טרדיקובסקי על השירה הרוסית השפעה רבה ומכרעת. כי המשוררים אשר היו לפניו, ומהם גם בעלי כשרון אמיתי, כתבו במשקל בלתי-מתאים לרוח הלשון הרוסית - המשקל ה"סילבי", אשר יסודו הוא מספר ההברות בכל חרוז וחרוז. טרדיקובסקי היה הראשון שביכר במשקל ה"טוני", המיוסד על סדר הנגינות. לשיריו לעגו, אבל שיטתו נצחה.

מי שתרגם את השירים האסופים בחוברת זו איננו משורר. אך דעתו היא, כי שפת שירתנו החדשה היא העברית ה ס פ ר ד י ת; ואם-כי קלי-ערך הם חרוזיו, דעתו תנצח.
-----

השירים המתורגמים בספר כוללים את "העורב" ואת "אנבל-לי" מאת "אדגר פוא"; "קוהלת פרס" של "עומר כיאם הפרסי", על-פי תרגומו של פיצג'רלד; "נשיקת רוקסנה", מתוך המחזה "סירנו די-ברזרק" מאת אדמון רוסטן; ועוד. ואכן, דעתו של המתרגם לעברית נצחה, לפחות בנקודה זו של שפת השירה (והשפה העברית בכלל). המתרגם הוא זאב ז'בוטינסקי.
קריאה. 29938
אני לימדתי את כל ילדיי לקרוא בגיל רך מאד, והם ידעו את כל האותיות והעיצורים בגיל ארבע בערך. עשיתי זאת לא כל כך מטעמי חינוך, כדי לעזור להם בעתיד אלא פשוט משום שהיה לי כיף לעשות זאת.
בתי הצעירה (שהיום היא בת 13) ידעה לקרוא ללא ניקוד בגיל הגן. היא נהגה להסתכל ארוכות בסרטים דוברי אנגלית בטלויזיה וקראה את התרגום ללא כל בעייה. בשנים הראשונות של בית הספר הופתעתי לגלות שהיא יודעת גם אנגלית. היא ידעה המון מלים שאף אני לא ידעתי (אני קצת חלש באנגלית). היא למדה זאת מצפייה בטלויזיה וקריאת התרגום. כנראה שבגיל רך זה בא מעצמו.
שיטת הלימוד שלי הייתה השיטה השמרנית. כמו השיטות שתוארו כאן מתלמוד התורה. איני מאמין בשיטות לימוד מודרניות. גם לא בלימוד המדעים. לדעתי אין טעם להוכיח לרך הילוד שאחד ועוד אחד הם שניים לפני שהוא תופש זאת בצורה אינטואיטיבית כמו שכולנו למדנו. כל דבר בזמנו.
קריאה. 30211
אל תגיד לי שישנם ילדים רכים, חפים מפשע, שמלמדים אותם מספרים לפי האקסיומות של פיאנו?
קריאה. 30713
אף הורי לימדוני לקרוא בגיל רך, וכמו בתך, קראתי גם אני בגן טרום חובה ובטלויזיה (טפו!). דומני שאין מגרעות בידיעת קריאה בגיל רך, ולכן אני מתעתד לנסות וללמד את ילדי לקרוא בגיל דומה.

באשר לאחד ועוד אחד, נחשפתי באחרונה להגותו של חוקר אמריקני מקורי בשם פרופ' כלב גטניו (Caleb Gattegno). הוא חקר רבות את נושא הלמידה האנושית בתחומים שונים, כגון הקניית שפות ולימוד מתמטיקה. בנושא לימוד מתמטיקה, סבר גטניו שכדאי להתחיל לא ממספרים ומאריתמטיקה, כמקובל בארצנו וברוב העולם, אלא דווקא מאלגברה. האלגברה, טען, היא הבסיס להבנה מעמיקה של אריתמטיקה, והקנייה מוקדמת של עקרונות אלגבראיים תיצור יכולת מתמטית גבוהה אצל הלומד. הוא אף מביא טיעונים והצעות קונקרטיות כתמיכה ברעיונותיו, ואני ממליץ בחום לעיין בכתביו. למרבה הצער, קשה להשיג את ספריו (רובם פורסמו בהוצאת Educational Solutions Inc) שהקים בשעתו.
גטניו איש הבדידים 30725
האם זה אותו גטניו שלפי שיטת הבדידים שלו
למדנו חשבון בבית הספר היסודי?

בנוסף ללימוד חשבון, והמרדף האינסופי אחרי הבדיד החסר, שימשו הבדידים למשחקים ילדות (בשורוק) שונים שגטניו לא חזה.
גטניו איש הבדידים 30729
אתה למדת חשבון עם שיטת הבדידים? איך? זה נראה לי כמו אחת משיטות הלימוד שלקחו את כל תחום לימוד המתמטיקה אלפי שנים אחורה.
גטניו איש הבדידים 387376
חבל שזה נראה לך כך. מקור הטעות שלך הוא בכך, שבגלל תאוות בצע של מפקחים במשרד החינוך דאז, זנחו את שיטת גטניו, שהבדידים היו חלק ממנה, והשאירו את הבדידים בלי שיטה. כך, באמת נותרו ''בדידי גטניו'' בלי תימוכין ועם חוסר הבנה של מפקחים שפיתחו ''שיטות למידה'' למתמטיקה בלי להבין מה הפוטנציאל של הבדידים. מי שמדבר נגד פרופ' גטניו, דוד אבי, לא מבין ורק עושה לו עוול. הוא היה גאון שהקדים את זמנו, והיתה לי הזכות להיות תלמידו.
מה שמכונה ''שיטת הבדידים'' היא אותה שיטה אומללה שלא השכילה לנצל את הפוטנציאל האלגברי שלהם וגרמה לנסיגה ביכולת של התלמידים בישראל.
גטניו איש הבדידים 387379
הטעות אינה שלי אלא, אולי, של רון בן-יעקב. אני, בעקבותיו, התייחסתי, אכן, לשיטת הבדידים לפיה ''למדנו'' בביה''ס היסודי.
גטניו איש הבדידים 387397
איזה טעות בדיוק אתה מייחס לי, וזה רק עפ"י מה שאמרתי, ולא מעשי!?

(סה"כ סיפרתי שגם הינו משחקים בבדידים, בעוד שכמדוני שאתה כתבת שהשיטה לקחה "את כל תחום לימוד המתמטיקה אלפי שנים אחורה.")
גטניו איש הבדידים 387999
אם לצטט אותך:
"האם זה אותו גטניו שלפי שיטת הבדידים שלו
למדנו חשבון בבית הספר היסודי?"
גטניו איש הבדידים 387509
מה השיטה המלאה, אם כן? (גם קישור זה בסדר)
גטניו איש הבדידים 661750
תתחיל עם זה...
גטניו איש הבדידים 30732
כן, זה גטניו שהמציא את הבדידים, אבל אם איני טועה, השיטה שהופעלה בארץ היתה עיוות של מה שהוא תכנן. אם זה מענין, אביא פרטים נוספים ממקור מוסמך.
גטניו איש הבדידים 30735
לבן
אדום
ירקרק
סגול
צהוב
ירוק
שחור
חום
כחול
כתום

(יש לי טעות איפהשהו?)

הפעם האחרונה שראיתי בדידים הייתה לפני עשר שנים, ואני לא חושב שיצא לי להזכר בזה מאז.
קריאה. 170604
שיטה מעניינת ללימודי מתמטיקה המשתמשת במתודיקה של בית המדרש:

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים