השלישי לוקח בגדול 367820
המשקל והחריזה בתרגום השלישי הכי טובים ויפים.

גם בתגובות ראיתי תרגום נחמד, אם כי העברית שבבית השלישי יותר יפה (למעט ''סחופה'' מול ''טרופה'' - בעיני ''סחופה'' יותר טוב)
התרגום השלישי לא טוב 368911
ליל מזדחל - ביטוי הומוריסטי משונה, ובכלל לא נאמן למקור.
עלעול - תופעת-רוח, בעיקר מדברית, ובכלל, המצאה שאינה נמצאת במקור.
כללית, תרגום לא טוב.
התרגום השלישי לא טוב 368926
עלעול, ע"פ מילון ספיר: 1. סערה, סופה.
התרגום השלישי לא טוב 369135
כיוון שתרגומך מצביע על אי הבנה מוחלטת בשירה, במשקל, בחרוז ובאוצר מלים - לא נראה לי שיש מה להתייחס לדברייך.
התרגום השלישי לא טוב 370598
לא יודעת מי זה האייל האלמוני שעונה פה, ועוד בבוטות כזאת, אך התרגום הראשון הוא ללא ספק הטוב ביותר מכל הבחינות.
התרגום השלישי לא טוב 370602
הירגעי, הבוטות הייתה בעיקר תגובת מראה לבוטותך שלך.
ובאשר לוודאותך הרבה - טוב, אישה אישה וטעמה עימה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים