פרנס: אמת תרגמתי 561352
דורי פרנס, שזכה לחץ קטן מזנדנבק במאמר, עונה.

"הגילוי-מחדש באופן מיידי, במפגש בין שחקנים וקהל, שהמחזות הללו מדברים אל בני אדם בימינו, יוצר בעצמו את ההילה (אגב, במקומות שבהם שייקספיר עצמו מבקש להדגיש שלפנינו סיפור "עתיק" שמרחפת מעליו הילה של אגדה מזמן נושן, אני עושה כמותו, כמו למשל ב"פריקלס").

נכון שבתרגומי המוקדמים יותר ("המלט", "ליר" ו"מעשיית חורף") יש מקומות די "פרועים", אבל אני לא מצטער: ההילה היא חזקה ולא נשקפת סכנה לחייה, אבל הדבר שמעליו היא מרחפת כבר מאיים להיעלם מתפישתנו. אם אפשר לחדור ולהגיע, אפילו באופן שנשמע מפתיע, לדבר שהיה העילה להילה, זה לא רע בכלל."

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים