בתשובה לעמית מנדלסון, 16/01/03 13:40
שאלה 121491
והשאלה שלי - האם יש מילה עברית ל"דאונגרייד"? בהתחלה חשבתי אותי "למדרג", אבל זה תפוס כבר על ידי הרייטינג. לדדרג לוקה באנגליציזם. אולי "לתדרג" (מלשון "תת-דרגה")? אבל זה ממש לא ברור למה הכוונה. אוף. אין לי רעיון טוב.
לשפחת? 121496
שאלה 121545
אני משתמש ב''לתדרג'', תוך שאני מנסה ליצור את הרושם שזו מילה אמיתית. ממליץ שתנהג כמוני. ביחד נעשה פרצה.
תשובה (ממש) מאוחרת 494013
לשנמך.
תשובה (ממש) מאוחרת 494015
מה עם לקטרג?
גם קטלוג וגם קטגוריה.
494022
איך השילוב בין קטלוג וקטיגוריה זה ההפך מ"לשדרג"?
494040
לקטלג = לדרג
קיטרוג = לדבר בגנות משהו.
לקטרג = לדרג במקום רע יותר.
494053
ל''לקטרג'' יש משמעות אחרת, אם אני זוכרת נכון. וגם המרחק משדרוג הוא די גדול.
494057
כן, חשבתי שזה לא אני במיטבי (:
תשובה מהירה 494029
לשדרג.
שידרוג הוא פעולת הדרוג מחדש (משקל שפעול, תגובה 127411), ללא התייחסות לכיוון. מכאן שבעברית הן upgrade והן downgrade נקראות שידרוג.
מכיוון שהכוון הטבעי (ברירת המחדל) הוא קדימה (או "למעלה") ניתן לציין במפורש "לשדרג מטה" או (עדיף לטעמי) "לשדרג לאחור".

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים