בתשובה לדובי קננגיסר, 16/01/03 18:01
זה לא עומד במבחן התרגום הצולב 121525
מסכימה איתך לגבי ה"אין לי היזכרות". זה הכי רע שרע יכול להיות רע.

לגבי "הם בטוחים"- יש לזה משמעות של "הם יודעים לבטח", כמו ב"הם בטוחים ששינוי תזכה ב-‏17 מנדטים". זה שהתרגלנו בהשפעת האנגלית לכך ש"הם בטוחים" זה "שלום להם", לא אומר שזה בסדר.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים