שינוי מול שיטוח 124102
יתכן וניתן להבחין בין הנתקות מחוקי השפה אשר מקטינה את מרחב האפשרויות וההבחנות העומד לרשות המשתמש בה, לבין כזו שאינה עושה זאת ויתכן ואף מגדילה מרחב זה.

ניתן להדגים את סוג ההנתקות הראשון באמצעות דוגמא שניתנה במאמר, החלפת צורת הציווי בצורת העתיד.

דוגמא נוספת, הקשורה לשפה הכתובה, עניינה ניקוד נכון של מילים.
ישנן מילים אשר נבדלות האחת מן השניה בניקודן בלבד, לדוגמא בשיר של שרון אס (משוררת מופלאה) מופיע הצירוף "בבטן המלה", כאשר הניקוד של "מלה" הוא כמו ב"ברית מלה" (על כך ברשימה מאת עמר אורי, בגליון החמישה עשר של "דג אנונימי?").
הנתקות מכללי הניקוד עלולה למנוע את ההבחנות הללו ולגרום לאובדן משמעויות.

לעומת דוגמאות אלו, התיחסות לשם עצם זכרי כאל נקבי (למשל "צמת"), אינו גורם לשיטוח השפה (אלא אם למלה "צמת" ישנה משמעות נקבית הנסתרת ממני, אשמח אם מישהו יאיר את עיני).

מצד שני, חידושים לשוניים עשויים, תוך הנתקות מהשפה ה"תקנית", להרחיב את עושר השפה.
כך במילימומצאות, או סלנג המרחיב את תחום ההבעה האפשרי.

מספר רב של פעמים נתקלתי בטענה כי עושר השפה משפיע על יכולות החשיבה, כך ששפה מורכבת ומגוונת יותר מאפשרת חשיבה מורכבת ומגוונת בהתאם (התיחסות לתפקידה זה של השפה ניתן למצוא ב-"1984" של אורוול, השפה כמגדירת תחום החשיבה האפשרי לאדם).
איני יודע אם לטענה זו סימוכין מחקריים מובהקים, אך ההגיון נותן להניח שיש בה ממש (אשמח אם מישהו יוכל להרחיב בנושא).

מכאן שיתכן ורצוי, במיוחד בחינוך ילדים, להקפיד על שמירה על עושרה של השפה, ולתת את דעתנו לחוקי השפה, גם אין סיבה לקנא להם באופן מופרז.
שינוי מול שיטוח 124110
תיקון אחד: ההבדל בין 'מילה' (ברית) ל'מלה' (word) הוא לא בניקוד אלא בכתיב.
עוד תיקון אחד 124113
כותב ההודעה לעיל הוא אני.
אז פישלתי 124117
גם הבדלים בכתיב, במקרה כזה, מבדילים בין משמעות אחת לאחרת, כמו הבדלים בניקוד.

בכל מקרה, אני עומד מתוקן (קריצה, קריצה).
גם בכתיב מלא ומנוקד? 126049

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים