בתשובה לאילן מ., 27/11/00 14:46
וונגוט, הגהה, עריכה 12592
מודה אנכי בענווה כי אם יש עלילה חבויה ב-"רעידת זמן", הרי שכשלתי מלהבחין בה. הספר נראה כגיבוב של פלאשבקים ופרטים ביוגרפיים עלומים, ללא מטרה, ללא כוון וללא פואנטה. אם מצאת מבנה בעל משמעות שם - הריני לברך אותך. עם זאת, לא אוכל להמנע מלהוסיף כי כולי תקווה שאין זה מקרה בו אתה מוצא משהו רק כיוון שרצית למצאו.

באשר לעריכה - הערתי בעניין התחלה, אמצע וסוף נוגעת למאמר *הקודם* - שים לב לניסוח המדויק בתגובתי. המאמר שלך דורש (לדעתי) רק פירוט גדול יותר של תולדות הוונגוט, עליהן אתה פוסח בעליצות ("התחתן, התגרש..."), ותו לא. ההגהה (ולא הגיה - שהרי אינך מדבר והוגה, אלא כותב ומגיה) הבעייתית היא כבר עניינו של דובי.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים