בתשובה לאסתי, 25/04/03 18:32
ובעברית: עוכר שמחות 142884
ובעברית: עוכר שמחות 142925
אכן. תודה.
[הבעיה היא, שזה תרגום נכון של התוכן, אבל ברמת שפה גבוהה מדי. אבל אתה צודק- זה מה יש].
מחרב חתונות 144151
היי! 144156
''מחרבן שמחות'' יהיה די קרוב למשמעות המדוייקת של פארטי פופר, (שאותה ניתחתי לעצמי רק אחרי שהשתמשתי בביטוי).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים