בתשובה לרון בן-יעקב, 12/05/03 22:05
שאדנפרוידה 146034
מה שמעלה את השאלה - האם יש מילה או ביטוי מקובל באנגלית ל"שמחה לאיד", או "שאדנפרוידה"?
שאדנפרוידה 146036
זה לא סתם שמחה לאיד אלא שמחה לאיד מהולה ברגשות אשמה. משהו כמו חיטוט בשן כואבת.
שאדנפרוידה 146037
תגובה 146035
שאדנפרוידה 146038
וחוץ מזה, הפועל to gloat ממלא את התפקיד הזה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים