|
||||
|
||||
זה מה שמופיע בעותק המתורגם שיש לי ("תרגום עפ"י הנוסח המקובל מאת דר. אהרן זעליג גאבע"). אחר כך: MARK אצלו זה "הבשורה הטובה עפ"י מרקוס". LUKE זה "הבשורה הטובה עפ"י לוקס". JOHN - "הבשורה הטובה עפ"י יוחנן". |
|
||||
|
||||
וואלה? לי יש את "ספרי הברית החדשה, נעתקים מלשון יון ללשון עברית על ידי החכם פראפעסאר פראנץ דעליטש"... נו, שוין. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |