בתשובה להדר אבירם, 05/10/03 19:50
תרבויות, שכונות, ילדות 174060
בדיוק קראתי את ''כל החיים לפניו'', ולא הבנתי למה לקרוא אותו כשיש ז'אן ז'נה. אולי מה שתפס אותי להשוואה זה הדמיון השטחי בנסיבות, אבל גם אם זה כך, יש כאן שני סופרים שעומדים משני צדדים של גבול שרירותי (לפחות עד שתהיה לי הגדרה יותר טובה לו), אחד בפנים ואחד בחוץ.
תרבויות, שכונות, ילדות 174456
לפני שאתה תוחם את הגבול, אני ממליץ לנסות את ''ריקודו של ג'ינג'ס כהן'' של רומן גארי (ששם העט שלו הוא אז'אר). אחד הספרים המלהיבים שקראתי לאחרונה.
תרבויות, שכונות, ילדות 176143
לא מזמן קראתי את "ריקודו של ג'ינג'יס כהן" והתפעלתי מהדמות המבריקה ועומק הטיעונים שהיא זורקת לחלל האוויר כלאחר יד. היה לי זיכרון עמום מהגירסא הטלויזיונית של הספר, אשר שודרה פעם בערוץ 1 והתמקדה בצד הקומי של העלילה. הספר עמוק ומעניין הרבה יותר, לפחות עד שמגיעים לחלקיו האחרונים. דווקא לקראת הסוף ‏1, כשהעלילה הולכת ונעשית יותר סוריאליסטית, הפסקתי לעקוב אחריה. פשוט לא הבנתי מה אומר ג'ינג'יס, מה מנסה לומר גארי, ולמה זה צריך לעניין אותי כקורא.

אשמח לשמוע אם מדובר בעייפות אישית שלי, בבעיה שמקורה בתרגום או באמת בבעיה הקיימת גם במהדורה המקורית.

1 אני לא טורח לעלות ולבדוק בדיוק מאיזה עמוד התחלתי להתאכזב מהספר.
תרבויות, שכונות, ילדות 176146
גם אני לא הבנתי את החלקים המתקדמים בסיפור, ואני חייב להתוודות שלא ניסיתי יותר מדי להבין. הרגשתי נוח לזרום עם הצורה שהספר כתוב. אני לא בטוח שהדרך הנכונה לקרוא יצירה סוראליסטית היא לנסות להבין אותה. במקרה הזה במיוחד, התחושה שלי הייתה שחוסר-השליטה על מהלך המאורעות (בסיפור עצמו וביכולת ההבנה שלי במקביל) יוצר חלק מהעצמה של הספר. במקום רק לקרוא תיאור של עולם מטורף וחסר-הגיון התחלתי לחוות אותו.

אחרי מנוחה ראויה אני מתכוון לקרוא את הספר שוב. אולי אז אבין יותר או שדעתי תשתנה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים