בתשובה ליובל נוב, 15/01/04 1:16
הערה מנטפקת 190470
יש משהו מטעה בתרגום שלך ל"that's obvious". בהקשר הנוכחי, יותר מתאים "זה די ברור" או "זה ברור כשמש". הוא לא אמר לה "מובן מאליו שאוהבים אותי (אני הרי כזה חמוד)", אלא "נכון, אין ספק שמרעיפים עלי כאן אהבה".
הערה מנטפקת 190471
צודק. אם כך, מגיעות לך תשואות אפילו עוד יותר רמות.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים