|  | 
 |  | ||
| 
 | ||||
|  | א. יש לך שגיאה דקדוקית- כשיש עתיד צריך לבוא אחריו עתיד-כנ"ל לגבי עבר והווה. ב. WHO ולא HOW. ג. המשפט שכתבת אכן מבטא את משמעות המשפט המקורי, אבל אם אני מבין נכון- הקושי שבתרגום הוא הצורך להעביר את רוח המשפט. המשפט "אם אין אני לי מי לי" הוא ספרותי יותר באופייו, ולא סתמי כפי שהצעת. |  | 
|  |  | 
| חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא | 
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
|  RSS מאמרים |
			כתבו למערכת |
			אודות האתר |
			טרם התעדכנת |
			ארכיון |
			חיפוש |
			עזרה |
			תנאי שימוש והצהרת נגישות | © כל הזכויות שמורות |