שכחת את אנה קרנינה... 197278
אולי התרגום החדש הידוע ביותר של מירסקי.
שכחת את אנה קרנינה... 197281
נדמה לי כי אותו תרגום טרם הופיע כשכתבתי את המאמר. בכל אופן, קראתי את ''קרנינה'' בתרגום מירסקי, והתרגום אכן משובח (למרות שמעולם לא קראתי גרסה אחרת של הספר, כך שאין כאן ביקורת השוואתית, סתם הערכה סובייקטיבית).
שכחת את אנה קרנינה... 199206
וואלה. זה מה שקורה כשעונים בלי להציץ בתאריך הכתיבה המקורי.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים