בתשובה לדה-קארט, 26/02/04 0:48
אני יודע שאני אתחרט על זה אחר כך 202059
שלא לדבר על הצרפתים שחזקים במיוחד בתחום זה. באחרונה קיבלתי מכתב עם משפט הפאר: I am very sorry my demand exists. כוונת המשורר הייתה לכתוב משהו כמו Je suis tr?s d?sol? pour envoyer qui demande אלא ששכח של-demande ול-demand משמעות שונה לחלוטין בשתי השפות.
אני יודע שאני אתחרט על זה אחר כך 202154
אפשר תרגום בשביל האספסוף?
אני יודע שאני אתחרט על זה אחר כך 202327
אני מתנצל על שאלתי הקודמת [היינו, כבר פתרתי את הבעיה לבד]

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים