בתשובה להאייל האלמוני, 15/03/04 18:21
יואל 205568
תודה על ההפנייה וברכות לסנונית על האתר החדש והמגניב.
אגב, לא יואל אלא אֶפּוֹפִידֶס (רק פ' ראשונה דגושה) הוא שמי, ובחיבה - אָפּוּ. אך אם מוסיפים אות אחת...נעזוב.
מדוע בעצם הפנית אותי לשם?
יואל 205569
נדמה לי שהמפנה כתב "יואל" כי הפנה אותך לספר יואל. אולי מישהו עם סבלנות יפרשן לנו את ההפניה, עם זאת?
שניים תרגום 205572
שמתי לב לזה, פשוט היה לי מצב רוח שטותי. בואו נקווה כולנו שזה עבר (:
ניתן לפרש את הקטע כ"אנחנו לא יותר טובים מהם, הרי גם אנחנו רוצים להכנס באם-אמא של הגויים, הנה, כתוב!" ואפשר כ"אל תדאגו, בסוף אלוהים יעזור לנו לקרוע לערבים את הצורה ויהיה סבבא, הנה, כתוב".
יואל 205574
אאל''ט, אני לא חושב שיש צורך בפרשנות. ניסו להראות לנו שגם בספר הספרים ניתן למצוא דוגמאות לשגעון גדלות ורצונות כיבוש. מדוע מישהו חושב (אם מישהו חושב) שזו ביקורת על משהו שאמר אפו, אינני יודע.
יואל 205576
פירוש נוסף:
יואל 205573
וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיס, וְהַגְּבָעוֹת תֵּלַכְנָה חָלָב, וְכָל-אֲפִיקֵי יְהוּדָה, יֵלְכוּ מָיִם; וּמַעְיָן, מִבֵּית יְהוָה יֵצֵא, וְהִשְׁקָה, אֶת-נַחַל הַשִּׁטִּים. יט מִצְרַיִם, לִשְׁמָמָה תִהְיֶה, וֶאֱדוֹם, לְמִדְבַּר שְׁמָמָה תִּהְיֶה; מֵחֲמַס בְּנֵי יְהוּדָה, אֲשֶׁר-שָׁפְכוּ דָם-נָקִיא בְּאַרְצָם. כ וִיהוּדָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וִירוּשָׁלִַם, לְדוֹר וָדוֹר. כא וְנִקֵּיתִי, דָּמָם לֹא-נִקֵּיתִי; וַיהוָה, שֹׁכֵן בְּצִיּוֹן. {ש}
יויו גם. 205577
נו, אז לפני 3000 שנה גם היהודים היו כאלה. וגם לנוצרים היה קטע דומה כשהם עוד היו קטנים וטיפשים. אבל הצרה עם המוסלמים היא, שהם מדברים ככה עד היום!
בוש הצלבן כבש את עירק ואפגניסטן 205792

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים